beautypg.com

Cybex SOLUTION Q2-FIX User Manual

Page 43

background image

43

FR

NL

P

L

AANPASSEN TOT DE LENGTE VAN HET KIND

DOPASOWANIE FOTELIKA DO WZROSTU DZIECKA

DE BESTE POSTIE IN DE AUTO

OPTYMALNE MIEJSCE W SAMOCHODZIE

HET VERSTELLEN VAN DE HOOFDSTEUN

REGULACJA ZAGŁÓWKA

Een hoofdsteun kan alleen zorgen voor de beste bescherming

en comfort voor uw kind als deze optimaal is afgesteld. Alleen

dan kan de diagonale gordel (f) optimaal worden gepositioneerd.

De hoogte van de hoofdsteun en de breedte van de

schoudervleugels kan worden ingesteld op 11 mogelijke posities.

Tylko prawidłowe dopasowanie wysokości zagłówka zapewni

optymalne bezpieczeństwoi wygodę dziecku. Odpowiednie

ustawienie pasa barkowego (f) oraz wysokości zagłówka i osłon

barkowych. Zagłówek jest połaczony z osłonami barkowymi i

posiada możliwość regulacji w 11 pozycjach.

• Plaats uw kind in de stoel.

• Trek de instelhendel (h) omhoog om de hoofdsteun (e) te

ontgrendelen.

• Schuif de hoofdsteun (e) in de gewenste stand.

• Zodra u het verstelbare handvat (h) loslaat is de hoofdsteun (e)

automatisch vergrendeld.

• Posadź dziecko w foteliku.

• Pociągnij uchwyt regulujący (h), aby odblokować zagłówek (e).

• Ustaw zagłówek (e) w pożądanej pozycji.

• Jak tylko puścisz rączkę regulacji zagłówka (h), zagłówek (e)

zablokuje się automatycznie.

Zonder het ISOFIX CONNECT systeem kan de Cybex

Solution Q2-fix, in alle voertuigen uitgerust met een drie-punts

automatische gordel met oprolmechanisme, worden gemonteerd.

Wij adviseren over het algemeen dat het kinderzitje achter

de passagiers stoel op de achterbank van het voertuig wordt

geïnstalleerd. Voorin wordt uw kind blootgesteld aan een hoger

risico op letsel bij een aanrijding. In uitzonderlijke gevallen kan

het kinderzitje worden gebruikt op de passagiersstoel. Als dat zo

is, let dan op het volgende:

Bez uchwytów systemu ISOFIX CYBEX Solution Q2-fix może

być zainstalowany we wszystkich typach samochodów z

trzypunktowym system pasów bezpieczeństwa i automatyczną

blokadą. Zalecany jest montaż fotelika na tylnym siedzeniu,

za fotelem pasażera. Z przodu Twoje dziecko narażone jest

na wyższe ryzyko urazu w przypadku kolizji. W wyjątkowych

przypadkach fotelik można zamontować na przednim siedzeniu,

spełniając uprzednio poniższe warunki:

• In auto’s uitgerust met airbags moet de passagiersstoel zo ver

mogelijk naar achteren worden geschoven. Zorg ervoor dat het

bovenste punt van de autogordel achter de gordelgeleiding van

het kinderzitje blijft.

• U moet altijd de aanbevelingen van de autofabrikant van het

voertuig volgen.

• w samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną

pasażera siedzenie powinno byc odsunięte najdalej

jak to możłiwe. Upewnij się, że mocowanie górne pasa

samochodowego jest umiejscowione za telikiem.

• Przestrzegaj instrukcji obsługi i zaleceń producenta pojazdu.

LET OP! De schoudervleugels van de Cybex Solution Q2-fix zijn

verbonden met de hoofdsteun en hoeven niet apart te worden

aangepast. Als er twee vingers tussen de hoofdsteun en de

schouders van het kind passen, is de hoofdsteun goed ingesteld.

NOTE! Zagłówek i osłony barkowe są połączone, więc nie ma

potrzeby regulowanian ich osobno. Wysokość zagłówka należy

ustawić tak, aby między ramieniem dziecka a dolną krawędzią

zagłówka mieściły się dwa palce.