Cybex SOLUTION Q2-FIX User Manual
Page 23

23
D
E
EN
IT
WARNING! The lap belt must run as close as possible to
the line across the top of your child`s legs in order to offer
maximum protection in the event of a collision.
!
ATTENZIONE! La cintura ventrale deve passare all'interno
delle guide da ambo i lati e scorrere il più vicino possibile
alla parte superiore delle gambe per garantire la massima
protezione in caso di incidente.
!
The lap section of the belt (n) should be placed in the bottom belt
guides (k) on both sides of the seat (d).
La parte ventrale della cintura (n) deve essere inserita nelle
apposite guide (k) su ambo i lati della seduta (d).
NOTE! Teach your child from the beginning to be aware of the
need for a tight seat belt and encourage him/her to pull the belt
tight if necessary.
NOTA BENE! Insegnate da subito al vostro bambino di prestare
attenzione alla regolazione della cintura, che dovrà essere
sempre ben tesa. Insegnategli a stringerla da solo se necessario.
Now run the diagonal belt (f) through the upper red belt guide
(g) in the shoulder rest (e) until it is inside the belt guide. The
diagonal belt (f) automatically slides over the belt guide hook
(p) meaning that it is always held in the correct position. Please
ensure that the diagonal belt (f) runs between the outer edge of
the shoulder and your child`s neck. If necessary, adjust the line of
the belt by adjusting the height of the headrest. The height of the
headrest can still be adjusted in the car. To remove the diagonal
belt (f) from the upper belt guide (g), press down the red belt
guide hook (p).
A questo punto inserire la cintura di sicurezza diagonale (f) nello
spazio tra poggiatesta e protezione delle spalle (e) e all'interno
della guida superiore della cintura di colore rosso (g). Verificare
che la cintura diagonale (f) sia ben inserita e bloccata dal gancio
(p) che la mantiene nella corretta posizione. La cintura diagonale
(f) deve scorrere tra il collo del bambino ed il lato esterno della
spalla. Se necessario, modificare la posizione regolando l'altezza
del poggiatesta. L`altezza del poggiatesta può essere regolata
anche quando il seggiolino è già fissato nell'auto. Per togliere la
cintura diagonale (f) dalla guida superiore (g), abbassare il gancio
(p).