04 note, attention et avertissement, 05 precautions de securite importantes, Note, attention et avertissement -3 – Tweco 400 XT Ultra-Cut Plasma Cutting System With Automated Gas Control User Manual
Page 11: Precautions de securite importantes -3, Ultra-cut 400 xt
![background image](/manuals/595223/11/background.png)
ULTRA-CUT 400 XT
Manuel 0-5306
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1-3
from the National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269
9. NFPA Standard 70, NATIONAL ELECTRICAL CODE, obtainable
from the National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269
10. NFPA Standard 51B, CUTTING AND WELDING PROCESSES,
obtainable from the National Fire Protection Association, Bat-
terymarch Park, Quincy, MA 02269
11. CGA Pamphlet P-1, SAFE HANDLING OF COMPRESSED GASES
IN CYLINDERS, obtainable from the Compressed Gas Associa-
tion, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA
22202
12. CSA Standard W117.2, CODE FOR SAFETY IN WELDING AND
CUTTING, obtainable from the Canadian Standards Association,
Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario,
Canada M9W 1R3
13. NWSA booklet, WELDING SAFETY BIBLIOGRAPHY obtainable
from the National Welding Supply Association, 1900 Arch
Street, Philadelphia, PA 19103
14. American Welding Society Standard AWSF4.1, RECOMMENDED
SAFE PRACTICES FOR THE PREPARATION FOR WELDING AND
CUTTING OF CONTAINERS AND PIPING THAT HAVE HELD
HAZARDOUS SUBSTANCES, obtainable from the American
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126
15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRATORY PROTEC-
TION, obtainable from American National Standards Institute,
1430 Broadway, New York, NY 10018
1.04 Note, Attention et Avertissement
Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et “avertissement”
sont utilisés pour mettre en relief des informations à caractère
important. Ces mises en relief sont classifiées comme suit :
NOTE
Toute opération, procédure ou renseignement
général sur lequel il importe d’insister davantage
ou qui contribue à l’efficacité de fonctionnement
du système.
ATTENTION
Toute procédure pouvant résulter
l’endommagement du matériel en cas de non-
respect de la procédure en question.
!
AVERTISSEMENT
Toute procédure pouvant provoquer des blessures
de l’opérateur ou des autres personnes se trouvant
dans la zone de travail en cas de non-respect de la
procédure en question.
1.05 Precautions De Securite
Importantes
AVERTISSEMENTS
L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉ-
RIEL DE SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES ET DES
DANGERS DE SANTÉ.
Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie
électrique haute tension et des émissions mag-
nétique qui peuvent interférer la fonction propre
d’un “pacemaker” cardiaque, les appareils auditif,
ou autre matériel de santé electronique. Ceux qui
travail près d’une application à l’arc au jet de plasma
devrait consulter leur membre professionel de
médication et le manufacturier de matériel de santé
pour déterminer s’il existe des risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel
TOUS les dangers possibles. Afin d’éviter les bles-
sures possibles, lisez, comprenez et suivez tous les
avertissements, toutes les précautions de sécurité
et toutes les consignes avant d’utiliser le matériel.
Composez le + 603-298-5711 ou votre distributeur
local si vous avez des questions.
FUMÉE et GAZ
La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma
peuvent présenter des risques et des dangers de santé.
• Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respiration.
Gardez votre tête hors de la plume de fumée provenant du
chalumeau.
• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en air si
l’aération fournie ne permet pas d’éliminer la fumée et les
gaz.
• Les sortes de gaz et de fumée provenant de l’arc de plasma
dépendent du genre de métal utilisé, des revêtements se
trouvant sur le métal et des différents procédés. Vous devez
prendre soin lorsque vous coupez ou soudez tout métal
pouvant contenir un ou plusieurs des éléments suivants:
antimoine
cadmium
mercure
argent chrome
nickel
arsenic
cobalt
plomb
baryum
cuivre
sélénium
béryllium
manganèse vanadium
• Lisez toujours les fiches de données sur la sécurité des
matières (sigle américain “MSDS”); celles-ci devraient
être fournies avec le matériel que vous utilisez. Les MSDS
contiennent des renseignements quant à la quantité et la
nature de la fumée et des gaz pouvant poser des dangers
de santé.