beautypg.com

Precaución, Atención – Enerpac PL200-Series User Manual

Page 20

background image

20

2.0 DATOS DEL PRODUCTO

Tabla 1 - Especifi caciones generales (notas y precauciones)

Capacidad de carga
(Capacidad máxima)

Modelo

Toneladas EE.UU.

kN

ADVERTENCIA

No exceda la

capacidad de carga del gato.
Podría causar la muerte, lesiones
graves y/o daños materiales.

PL20014-ASA

200

1779

PL20025-ASA

200

1779

Peso

Modelo

Libras

kg

El peso incluye un depósito lleno de
aceite, pero no incluye accesorios,
tales como un adaptador del cilindro,
extensiones o espaciadores.

PL20014-ASA

1105

501

PL20025-ASA

1320

599

Altura cilindro retraído
(completamente retraído)

Modelo

pulgadas

mm

Consulte las tablas 2 y 3,
pieza E1.

PL20014-ASA

34.0

864

PL20025-ASA

45.5

1156

Carrera máxima (completamente
extendido)

Modelo

pulgadas

mm

Consulte las tablas 2 y 3,
pieza E2.

PL20014-ASA

14.0

356

PL20025-ASA

24.5

622

Presión hidráulica

Modelo

Presión máxima de funcionamiento a

capacidad de carga

ADVERTENCIA

La presión

máxima del sistema hidráulico del
gato es ajustada en fábrica a
10000 psi [700 bar]. No intente
reajustar la válvula de alivio.
Podría causar la muerte, lesiones
graves y/o daños materiales.

psi

bar

PL20014-ASA

9898

682

PL20025-ASA

9898

682

Velocidad de avance de cilindro

Aproximadamente 2.0 a 2.4 pulgadas [51 - 61 mm] por minuto.
ATENCIÓN: La velocidad de avance real puede variar en función del fl ujo de aire disponible, el
ajuste del regulador de presión, la velocidad de la bomba, el peso de la carga, el diámetro de la
línea de aire entrante y otras variables.

Requisitos del aire
comprimido

Presión dinámica del aire

Volumen del fl ujo de aire

Típico

90 - 100 psi [6,2 - 6,9 bar]

130 - 150 CFM [3681 - 4247 l/min]

Mínimo

50 - 60 psi [3,4 - 4,1 bar]

Máximo

120 psi [8,3 bar]

ATENCIÓN: Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.

PRECAUCIÓN

El incumplimiento de las siguientes precauciones de seguridad
podría ocasionar lesiones menores o moderadas. También podrían
producirse daños materiales.

• Cuando no se utilice el gato, retraiga completamente el cilindro

y proteja toda la unidad de daños externos. Mantenga el gato
limpio, evite salpicaduras de soldaduras y guárdelo en un lugar
limpio y seco. El incumplimiento de estas precauciones puede
provocar un funcionamiento errático, menor rendimiento, mayor
desgaste y/o daño al gato.

• Mantenga el gato alejado de llamas y calor. Para un rendimiento

óptimo, no exponga el gato a temperaturas superiores a 150 ºF
[65 ºC]. El incumplimiento de estas precauciones puede provocar
un funcionamiento errático, menor rendimiento, mayor desgaste
y/o daño al gato.

• Sustituya inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas

por piezas originales de Enerpac. Las piezas de Enerpac están
diseñadas para encajar debidamente y resistir grandes cargas.
Piezas que no sean de Enerpac pueden romperse o causar un
fallo del gato.

ATENCIÓN

• El gato no está diseñado para un soporte prolongado de objetos

elevados. Si la carga debe permanecer apoyada por más de 30 días,
utilice dispositivos de soporte de carga de una capacidad apropiada
para soportar la carga.

• El mantenimiento del equipo hidráulico solo debe ser realizado por

un técnico hidráulico cualifi cado. Comuníquese con el Centro de
Servicio Autorizado de Enerpac en su zona para prestarle servicio
de reparaciones.

1.3 Peligro de aplastamiento y machucadura

ADVERTENCIA

¡PELIGRO DE APLASTAMIENTO Y MACHUCADURA!

Nunca introduzca las manos entre la placa anti-rotación del cilindro
y la tapa de acceso delantera del gato. No toque ni introduzca las
manos en los rodillos anti-rotación. No coloque las manos en o sobre
los fuelles protectores del cilindro. Pueden producirse lesiones
personales graves si el cilindro se baja y las manos, dedos u otras
partes del cuerpo están presentes en estas áreas. Véase fi gura 1.

Figura 1, Peligro de machucadura

Peligro de aplastamiento y
machucadura
¡No introduzca las manos en
esta zona!