Brocade ICX 7750 Hardware Installation Guide User Manual
Page 75
Brocade ICX 7750 Hardware Installation Guide
65
53-1003084-01
C
Danger Notices
DANGER
Mount the devices you install in a rack or cabinet as low as possible. Place the heaviest
device at the bottom and progressively place lighter devices above.
GEFAHR
Montieren Sie die Geräte im Gestell oder Schrank so tief wie möglich. Platzieren Sie das
schwerste Gerät ganz unten, während leichtere Geräte je nach Gewicht (je schwerer desto
tiefer) darüber untergebracht werden.
DANGER
Montez les dispositifs que vous installez dans un bâti ou support aussi bas que possible.
Placez le dispositif le plus lourd en bas et le plus léger en haut, en plaçant tous les
dispositifs progressivement de bas en haut du plus lourd au plus léger.
PELIGRO
Monte los instrumentos que instale en un bastidor o armario lo más bajos posible. Ponga
el instrumento más pesado en la parte inferior y los instrumentos progresivamente más
livianos más arriba.
DANGER
Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the
device.
GEFAHR
Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät
kein Strom zugeführt wird.
DANGER
Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper
complètement l'alimentation du dispositif.
PELIGRO
Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de
corriente de todas las fuentes de corriente.
DANGER
If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device,
make sure you use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines the
regulations for power cords in your country. The mark is your assurance that the power cord
can be used safely with the device.
GEFAHR
Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät
gelieferte Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem
Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von Stromkabeln in
Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit
Ihrem Gerät verwendet werden kann.
DANGER
Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif,
assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de l'organisation
responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les cordons
d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le
cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité.
PELIGRO
Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el
instrumento, verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la
agencia de seguridad que defina las regulaciones para cordones de corriente en su país.
Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con
seguridad con el instrumento.
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megaohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen
gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1
méga ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie
de 1 mega ohmio.