beautypg.com

Grabar con acompañamiento de estilo, Newsong, Grabar la música – Roland KR111 User Manual

Page 90: Kr111 piano digital inteligente

background image

Grabar la música

88

r

KR111 Piano digital inteligente

8.

Grabar la música

El Grabador de 16 pistas del KR111 también permite grabar su propia música así como versiones de canciones ya exis-
tentes.

Grabar con acompañamiento de
estilo

Miremos primero la manera más directa de grabar
sus interpretaciones con el acompañamiento Arran-
ger.

(1) Pulse el botón [Arranger].

Aparece el icono

. Puede utilizar su mano

izquierda para transponer la tecla del Arranger a
tiempo real.

Nota: También es posible grabar en modo Piano mientras
usa el Arranger. Para ello, desactive el botón [Split]. Con-
sulte la página 93 para más detalles acerca de este modo.

(2) Pulse el botón [Music¥Style] para seleccionar un

estilo musical (o seleccione una memoria Music
Assistant).

Consulte la página 78 o la 75.

• Si no desea empezar con un patrón de introducción,

que se selecciona al pulsar el botón [Arranger], pulse
ahora [Intro÷Ending].

• Pulse [To¥Original] o [To¥Variation] para seleccionar el

nivel de acompañamiento.

• Si no desea que la grabación empiece con solo tocar

una nota o un acorde en la mitad izquierda del
teclado, desactive la función Sync Start: Pulse simul-
táneamente los botones [Intro÷Ending] y [Start÷Stop]
(el indicador [Start÷Stop] deja de parpadear).

(3) Pulse el botón Style Orchestrator ([Basic], [Advanced]

o [Full]) del nivel de orquestación que desee usar.

(4) Use los botones Tempo [+][–] para ajustar el tempo

que desee.

(5) Asigne el Tone deseado a la mitad derecha del

teclado.
Pulse un botón Tono y use los botones [√][®] y [+][–]
para seleccionar una familia y un sonido dentro de la
misma. Consulte también página 95.

(6) Pulse el botón [REC¥∏] (su indicador parpadeará).

La pantalla tendrá el siguiente aspecto:

(Los iconos [RECORD≈∏] y [1]~[16] parpadean.) El indi-
cador del botón [REC¥∏] parpadea). Ahora se encuen-
tra en el modo “New Song” (nueva canción), lo que
significa que se grabará todo lo que toquen usted y el
Arranger del KR111.

Nota: Al seleccionar “New Song”, se borra la canción en la
memoria USR del KR111. Es posible que primero quiera
guardar la canción actual (consulte la p. 112).

(7) Empiece a grabar de una de las siguientes maneras

(el botón [REC¥∏] quedará iluminado):

• Pulse el botón [Start÷Stop] para iniciar la reproducción

del Arranger con el patrón seleccionado.
Si inicia la grabación sin el Arranger y desea introdu-
cirlo más adelante, sería una buena idea activar el
metrónomo pulsando el botón [Metronome].

• Si no ha desactivado la función Sync Start, pulse una

o varias teclas a la izquierda del punto Split (o en otro
punto del teclado, en el caso de que el botón [Split]
esté desactivado).

(8) Finalice la grabación de una de las siguientes

maneras.

• Pulse [Start÷Stop].
• Pulse el botón [Intro÷Ending] para empezar la frase

final. Tan pronto como finalice, la reproducción del
Arranger y la grabación de la canción se pararán.

• Pulse [Play÷Stop¥®÷ª].

Tone

Guitar

Bass

Melody

Intelligence

Piano

Piano

Lower

One Touch Program

Layer

Split

Arranger

Disk

Strings

Organ

Others

Drum/Sfx

Sax

Brass

ARRANGER

Tempo

Marker

Music Style

User

Trad
Kids

Latin

Gospel

Intro

Ending

Start

Stop

Big Band

Swing

Ballad

Acoustic

Oldies

Country

Pop

Rock

Fill In

Sync

To Original

To Variation

Count Metronome

Song

Music

Assistant

Record/Playback

Reset

Fwd

Bwd

Rec

Play/Stop

Upper

Lower

Whole

Rhythm

Bass

Accomp

Menu

R

4

3

2

1

INTRO

FULL

BAND

=

1
9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

ORCHESTRATOR

BEAT

NewSong

120

001