beautypg.com

Activar/utilizar el arranger, Usar la función claqueta, Tocar con acompañamiento (arranger) – Roland KR111 User Manual

Page 78: Kr111 piano digital inteligente

background image

Tocar con acompañamiento (Arranger)

76

r

KR111 Piano digital inteligente

5.

Tocar con acompañamiento (Arranger)

Vamos a empezar con la función de acompañamiento automático, conocida como “Arranger” y también denominada
“Style” o “Music Style” en la pantalla y en el panel frontal.

Activar/utilizar el Arranger

(1) Pulse el botón [Arranger].

El icono

aparece en la pantalla y el

teclado se divide en dos mitades. Las teclas que pulsa
en la mitad izquierda se utilizan para especificar la
tecla del acompañamiento. La mitad derecha del
teclado le permite reproducir una sintonía en el
acompañamiento.

(2) Pulse el botón [Start÷Stop] para iniciar la reproduc-

ción del Arranger.

Los indicadores del metrónomo parpadean para indi-
car el tiempo y el compás en función del siguiente
sistema:

Nota: El patrón de iluminación de los indicadores de
tiempo se puede desactivar. Consulte la “Beat Ind” en la
p. 105.

En la pantalla también se visualiza una indicación
BEAT que le indica dónde se encuentra.

Si se ilumina el indicador [Arranger], oirá un sonido
de cuerda estéreo y un sonido bajo monofónico
mientras se detiene el Arranger. Los sonidos de
cuerda y de bajo se enmudecen cuando inicia la
reproducción del Arranger (o cuando activa la fun-
ción SYNC START). Si desea reproducir el Arranger por
partida doble con un sonido asignado a la mitad
izquierda del teclado, active la parte Lower (consulte
la p. 81).

(3) Toque un acorde (o sólo una nota) con la mano

izquierda.
Ahora se reproduce el mismo patrón en ese tono. No
es necesario que toque acordes completos:

• Para los acordes mayores, es suficiente reproducir la

nota fundamental (por ejemplo, “C” para C mayor, “A”
para A mayor, etc.).

• Para los acordes menores, son suficientes la nota

fundamental y la tercera tecla de su derecha.

• Para los acordes de séptima, es suficiente reproducir

la nota fundamental y la segunda tecla de su
izquierda.

(4) Toque otro acorde (o nota) para cambiar el com-

portamiento del Arranger.

Usar la función claqueta

El KR111 cuenta con una función de claqueta que
puede usar para practicar nuevas canciones. Esta fun-
ción cuenta un compás al pulsar el botón [Start÷Stop],
después del cual el Arranger empieza a tocar.

(1) Pulse el botón [Count÷Marker].

Tone

Guitar

Bass

Melody

Intelligence

Piano

Piano

Lower

One Touch Program

Layer

Split

Arranger

Disk

Strings

Organ

Others

Drum/Sfx

Sax

Brass

ARRANGER

Arranger

(acompañamiento)

Parte Upper

(melodía)

Tempo

Marker

Music Style

User

Trad
Kids

Latin

Gospel

Intro

Ending

Start

Stop

Big Band

Swing

Ballad

Acoustic

Oldies

Country

Pop

Rock

Fill In

Sync

To Original

To Variation

Count Metronome

Song

Music

Assistant

Marker

Count Metronome

Marker

Count Metronome

“1”

“2”

Los indicadores ligeramente más gran-
des a cada extremo del arco indican los
compases. El resto de los indicadores
sólo se usan para simular el movi-
miento de un metrónomo mecánico.

Los indicadores “grandes” se iluminan
en rojo para indicar el tiempo fuerte
(consulte “1”), y en verde para el resto
de tiempos de un compás (consulte
“2”). Consecuentemente, el tercer
tiempo de este ejemplo se indica con el
indicador de la izquierda que se ilu-
mina en verde.

C mayor

C menor

C7

Sólo la tecla correspondiente al
nombre del acorde.

Nota fundamental + tercera tecla
a la derecha.

Nota fundamental + segunda tecla a la izquierda.

Tempo

Marker

Music Style

User

Trad
Kids

Latin

Gospel

Intro

Ending

Start

Stop

Big Band

Swing

Ballad

Acoustic

Oldies

Country

Pop

Rock

Fill In

Sync

To Original

To Variation

Count Metronome

Song

Music

Assistant