beautypg.com

Count-in, Utiliser l’arrangeur, Décompte – Roland KR111 User Manual

Page 136: Jeu avec accompagnement (arrangeur), Kr111 digital intelligent piano

background image

Jeu avec accompagnement (arrangeur)

134

r

KR111 Digital Intelligent Piano

5.

Jeu avec accompagnement (arrangeur)

Commençons par la fonction d’accompagnement automatique, appelée “arrangeur” et souvent dite “Style” ou “Music
Style” à l’écran et en face avant.

Utiliser l’arrangeur

(1) Appuyez sur le bouton [Arranger].

L’icône

s’affiche et le clavier est partagé

en deux parties. Les touches de gauche permettent
de spécifier la tonalité de l’accompagnement. La
droite du clavier permet de jouer une mélodie sur
l’accompagnement.

(2) Appuyez sur le bouton [Start¥Stop] pour lancer

l’arrangeur.

Les témoins du métronome clignotent pour indiquer
le tempo et les temps selon le système suivant:

Remarque: Vous pouvez couper les témoins s’allumant en
arc pour simuler un métronome. Voyez “Beat Ind” à la
p. 163.

Notez que l’écran affiche aussi une indication BEAT
qui vous permet de vous repérer dans la mesure.

Si le témoin [Arranger] est allumé, vous entendez un
son de cordes stéréo et une basse monophonique
quand l’arrangeur est arrêté. Les cordes et la basse
sont coupés dès que vous lancez l’arrangeur (ou acti-
vez la fonction SYNC START). Si vous voulez accom-
pagner l’arrangeur avec un son assigné à la moitié
gauche du clavier, activez la partie Lower (voyez
p. 139).

(3) Jouez un accord (ou juste une note) de la main

gauche.
Le même motif est joué dans la tonalité correspon-
dante. Vous n’avez même pas besoin de jouer des
accords complets:

• Pour des accords majeurs, il suffit de jouer la fonda-

mentale (ex: “C” pour Do majeur, “A” pour La majeur,
etc.)

• Pour des accords mineurs, il suffit de jouer la fonda-

mentale et la troisième touche à sa droite.

• Pour des accords de septième, il suffit de jouer la fon-

damentale et la deuxième touche à sa gauche.

(4) Jouez un autre accord (ou une autre note) pour

changer la tonalité de l’arrangeur.

Décompte

Le KR111 peut jouer un décompte, ce qui peut vous
aider pour l’apprentissage de nouveaux morceaux.
Cette fonction joue un décompte d’une mesure lorsque
vous appuyez sur le bouton [Start¥Stop] puis l’arrangeur
démarre.

(1) Appuyez sur le bouton [Count÷Marker].

Le message suivant s’affiche.

Tone

Guitar

Bass

Melody

Intelligence

Piano

Piano

Lower

One Touch Program

Layer

Split

Arranger

Disk

Strings

Organ

Others

Drum/Sfx

Sax

Brass

ARRANGER

Arrangeur (accompa-

gnement)

Partie Upper (mélodie)

Tempo

Marker

Music Style

User

Trad
Kids

Latin

Gospel

Intro

Ending

Start

Stop

Big Band

Swing

Ballad

Acoustic

Oldies

Country

Pop

Rock

Fill In

Sync

To Original

To Variation

Count Metronome

Song

Music

Assistant

Marker

Count Metronome

Marker

Count Metronome

“1”

“2”

Les témoins légèrement plus grands de
part et d’autre de l’arc indiquent les
temps. Les autres témoins simulent sim-
plement le mouvement d’un
métronome mécanique.

Les “grands” témoins s’allument en
rouge pour indiquer le premier temps
d’une mesure (voyez “1”) et en vert
pour les autres temps (voyez “2”). Pour
cet exemple, le troisième temps est
indiqué par le témoin gauche qui
s’allume en vert.

Do majeur (C maj)

Do mineur (C min)

C7

Uniquement la touche corres-
pondant au nom de l’accord.

Fondamentale + 3ème touche à
droite.

Fondamentale + 2ème touche à gauche.

Tempo

Marker

Music Style

User

Trad
Kids

Latin

Gospel

Intro

Ending

Start

Stop

Big Band

Swing

Ballad

Acoustic

Oldies

Country

Pop

Rock

Fill In

Sync

To Original

To Variation

Count Metronome

Song

Music

Assistant

Count-In

00