General precautions, Precautions generales, Allgemeine vorsichtsmassnahmen – Olympus D-1000 Digital Voice Recorder User Manual
Page 8
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

14?
V
<4
■ GENERAL PRECAUTIONS
® Do not leave thè recorder in hot, humid locations
such as inside a closed auiomoblle br in direct
sunlight.
® Do not store the recorder in ,places with excessive
moisture or dust.
0
Immediately wipe off any moisture with a dry
^ cloth. Salt water should especially be avoided. ■
PRECAUTIONS GENERALES
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
0
Ne laissez pas l’enregistreur dans des endroits
0
Lassen Sie den Recorder nicht an heißen und
^
ou humides, comme a i’intéheur d’un
feuchten Orten liegen (z.B. in : einem ;
: véhicule ferrné bü exposé aux rayons directs du : geschlossenen : Auto oder in : direktem
soleil.
Sonnenlicht).
0 Ne conservez pas l’enregistreur dans des
0
Bewahren Sie den Recorder nicht an Orten auf,
bndroits avec une humidité excessive ou trop die hoher Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt
poussiéreux.
sind.
0
Essuyez immbdiatement toute trace d’humidité : :
0
Wischen Sie Wasser sofort mit einem trockenen
avec un chiffon sec. L’eau salée doit être
Tuch ab. Saizwasser ist besonders schädlich,
particulièrement évitée.
0 Do notuseorganic solventssuch as alcöho!, thin- :
1 0
N’utilisez pas de solvants organiques tels que dé
0
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel
ner, etc., when cleaning.
|
l’alcool, des diluants, Etc. pour nettoyer l’appareil. (z.B. Alkohol oder Verdünner) zum Reinigen.:
0 Do not piace the recorder on top of or hear elec
trical appliances such as a TV set, refrigerator,
etc.
0 Ne placez pas l'enregistreur sur ou près :
q
Vermeiden Sie den Betrieb des Recorders auf
^ d’appareils électriques tel qu’un;té!éviseur, un :
oder in der Nähe von Elektrogeräten (z.B.
: réfrigérateur, etc.
Fernsehgeräte oder Kühlschränke). :
0
Use care to avoid sand or dirt. These can result in i 0 Evitez le sable et la saleté, lis pourraient
0
Achten Sie darauf, daß kein Sand oder Schmutz
irreparable damage.
0 Avoid strong vibration and shock.
0 Do not use the recorder where there is excessive
moisture.
provoquer des dommages irréparables.
0
Evitez les vibrations fortes et ies chocs.
in den Recorder eindringt. Diese Schmutzstoffe
können dem Recorder irreparablen Schaden
zufügen.
0
Setzen Sie den Recorder keinen Vibrationen oder
Erschütterungen aus.
. 0
N’utilisez pas ¡’enregistreur dans des endroits où 0 Betreiben Sie den Recorder nicht an extrem
l’humidité est trop forte.
feuchten Orten.
14