H recorder, Enregistreur, Recorder – Olympus D-1000 Digital Voice Recorder User Manual
Page 4
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

(S Make sure the power supply pîug is fully :
inserted into the power outlet:
(S> Do not damage the power supply cord.
® Do hot discohnect the power suppiy plug from
the power outlet by pulling oh the cord.
® Keep the AC adapter and cord away from
. ■ ;heat:;--:-,N::';'.;;:.V;'->^
S Do not cover the Ac adapter with a blanket,
etc. while in use.
Q :When hot in use, disconnect the power
suppiy plug from the power outlet.
(S IfanyünüsUalsoünds.heàt.orsmokeisnO'
tlced during use;
9 Immediatéiy remove the batteries ordiscon-
nect the AC adapter, using care to avoid
burns.
• Ask your locai dealer or Olympus Service
Center to make repairs. : : : - ^
H RECORDER
0 Do not attempt to disassemble, repair or alter
the recorder in any way.
• Consult your Ideal dealer or Olympus Service
center for any ihtefnai inspection,; adjustment or
repair.
: /t\ Warning
® Do not increase the volume before starting
operation.There is danger of iropairment or
ringing of the ears.
O Keep this recorder out of the reach of chil
dren,
/K Warning
O Never use or operate this recorder while
riding a bicycle or operating a motor vehicle.
US Assurez-vous que la fiche d’alimentation
: secteur est complètement insérée dans la prise.
N’endommagez pas le cordon d'alimentation
secteur.
O Ne déconnectez pas la fiche d’alimentation
secteur de la prise murate en tirant par le cor-
don.
V (S Eloignez l’adaptateur d’alimentation secteur et
: le cordon des chauffages..
: Q Ne recouvrez pas l’adaptateur d’alimentation
secteur avec une couverture, etc.
® Lorsque vous n’utiliséz ;pas l’appareM,
déconnectez la fiche d’ali mentation secteur dé
la prise murale.
: : S Si des bruits étranges, de la chaleur, une odeur
de brûlé ou de la fumée étaient remarqués pen-
: dant I’utilisation:
* Retirez imrhédiatement les piles en prenant
soin d’éviter tqute brûlure.
votre revendeur local ou à un
centre de service Olympus de faire les
réparations.
■ ENREGISTREUR
:0 N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier
l’appareil de quelque façon que ce soit.
• Demandez à votre revendeur local oщ в ьh centre
de service Olympus pour toute une inspection in-
ou réparations.
/\ Avertissement -
N’augmentez pas le volume avant d’utiliser
¡’appareil, il y a danger d’endommagement de
i’ouïe où de bourdonnement dans les dfëilles.
Gardez cet enregistreur hors de la portés des
enfants.
/f\ Avertissement
® N’opérez ou n’utilisez jamais cet enregistreur
:
en condCiisant une bicyclette ou dans un
■.■.-.véhicule.- ■ ■ ■ . :.■■■ ■■ ■■■■
0 Vergewissern Sie sich, daß der Netzstecker voll;
; in die Netzsteckdose eingesteckt ist.:
cS) Vermeiden Sie Beschädigung des Netzkabels,
0 ; Ziehen Sie beirh Trennen des Netzsteckers von
. der Netzsteckdose nicht am Netzkabel. : ^
0 Haften Sieden Netzadapterunddas Netzkabe!
0 Decken Sie den Netzadapter während des
Betriebs nicht mit einer Decke o.ä. ab. :
■
0 Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch
; von der Netzsteckdose ab.
'
; 0 Falls Sie während des Betriebs ungewöhnliche
Geräusche, Wärme, Schmorgeruch oder
: Rauch bemerken:'
:
® Nehmen Sie sofort die Batterien heraus,^ oder
ziehen Sieden Netzadapter. Gehen Sie dabei
Vorsichtig vor, um Verbrennungen zu
Vermeiden.
• Lassen Sie den Recorder von Ihrem
■ Fachhändler oder einer : Olympus-:
Kundendienststelle reparieren.
■ RECORDER
0 Versuchen Sie nicht, den Recorder zu zerlegen,
: ; zu reparieren oder umzubauen.
• Lassen Sie interne Überprüfungen, Einstellungen
oder Reparaturen nur von Ihrem Fachhändler oder
einer Olympus-Kundendienststeile durchführen.
/A, Warnung
0 Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß
nicht zu hoch eingestellt ist,
: Anderenfalls können Gehörschäden verursacht
werden.
0 Halten Sie diesen Recorder außer Reichweite^
von Kindern.