Yamaha SHS-200 User Manual
Yamaha, Tamaha
Table of contents
Document Outline
- Inserting Batteries
- Optional Power Adaptors
- For An Even Bigger Sound
- Vor dem Betrieb
- Antes de tocar
- Bezeichnung der Bedienelemente
- I Nomenclatura
- Wiedergabe des Demonstrationsspiels
- Reproducción de demostración
- How To Use The Voice Section
- Utilisation de la section voix
- Cómo emplear la sección de voces
- 1. Establezca el modo de voz.
- Nota:
- 2. Seleccione una voz.
- 3. Play A Melody
- Note:
- 4. Adding Sustain
- 3. Eine Melodie spielen.
- Hinweis:
- 4. Hinzufügen von Sustain
- 3. Jouer une mélodie
- Remarque:
- 4. Ajout de l’effet de soutien
- 5. Stereo Symphonic
- 5. Effet symphonique stéréo
- 3. Toque una melodiia.
- Nota:
- 4. Adición de sostenido
- 6. Adding Vibrato
- Notes:
- 7. Adding More Effects Portamento
- 6. Hinzufügen von Vibrato
- 6. Ajout de l’effet de vibrato
- 6. Adición de vibrato
- Notes:
- Remarques:
- Courbure du ton
- Remarques:
- Transpose
- Accord
- Transposition
- Afinación
- Transposición
- 1. Set The Accompaniment Style Mode
- Note:
- 2. Select An Accompaniment Style
- 1. Den Betriebsart Begleitstil wählen
- 1. Réglage du mode de style d’accompagnement
- Hinweis:
- 2. Einen Begleitstil wählen
- Remarque:
- 2. Choisir un style d’accompagnement
- 1. Establezca el modo de estilo de acompañamiento.
- Nota:
- 2. Seleccione un estilo de acompañamiento.
- 3. Start The Accompaniment
- 4. Adjust The Tempo
- 3. Starten der Begleitung
- 3. Lancer l’accompagnement
- 4. Einstellen des Tempos
- 4. Ajuster le tempo
- 3. Inicie el acompañamiento
- 4. Ajuste el tempo.
- Emzelfinger-Baßakkord-Automatik
- Basses/Accords automatiques à un seul doigt
- Bajo y acordes automáticos con un solo dedo
- Single Hand Play And Double Hand Play
- Single Hand Play Mode
- Double Hand Play Mode
- Exécution à une seule main et exécution à deux mains
- Mode de jeu à une seule main
- Mode de jeu à deux mains
- Auto Bass Chord
- For Playing Chords
- Baßalckord-Automatik
- Spielen von Akkorden
- Basses/Accords automatiques
- Pour jouer des accords
- Bajo y acordes automáticos
- Para tocar acordes
- Akkord-Automatik
- Accords automatiques
- Auto Bass
- Basses automatiques
- Baßakkord-Automatik mit Melodie
- Basses/Accords Automatiques avec Mélodie
- Bajo y acordes automáticos con melodía
- Adjusting The Accompaniment Voiume
- Réglage du volume sonore de Taccompagnement
- Pour enrichir son jeu
- Playing a Recorded Chord Sequence
- Lecture d’une séquence d’accords enregistrée
- Recording An Original Chord Sequence
- Enregistrement d’une séquence d’accords originale
- About MIDI Channels
- Control Functions Possible Via MIDI Connection
- Fonctions de réglage possible par le raccordement MIDI
- Sonderzubehör
- Accesorios opcionales
- Cuidado de su teclado
- Technische Daten
- Especificaciones
- uu