Adding vibrato, Notes, Adding more effects portamento – Yamaha SHS-200 User Manual
Page 10: Hinzufügen von vibrato, Ajout de l’effet de vibrato, Adición de vibrato
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

6. Adding Vibrato
Press and hold the VIBRATO selector
and an attractive wavering effect will be
added to each note.
• Vibrato depth can be increased or
decreased by pressing and holding the
VIBRATO selector and at the same
time pressing the "+" or
PARAMETER LEVEL selector
respectively.
• There are 5 levels of vibrato depth, and
the selected level is shown on the LED
indicator ®.
Notes:
1. Vibrato depth data is retained in the
keyboard's memory even when
2. The initial setting is at "3".
7. Adding More Effects
Portamento
When the PORTAMENTO selector is
pressed and held, notes smoothly slide
IFrom one to another, similar to the effect
of a slide trombone.
• To change portamento speed, press and
hold the PORTAMENTO selector (g) and
at the same time press the
PARAMETER LEVEL selector ® to
increase, or to decrease.
6. Hinzufügen von Vibrato
Die VIßRATO-Taste (§) drücken und
gedrückt halten, um einen attraktiven
schwingenden Effekt zu jeder Note
hinzuzufügen,
• Die Vibratotiefe kann durch durch
Drücken und Gedrückthalten der
VIBRATO-Taste ® und gleichzeitiges
Drücken der PARAMETER-LEVEL-Taste
oder ® gesteigert bzw.
gesenkt werden.
EFFECT
6. Ajout de l’effet de vibrato
Appuyer sur le sélecteur VIBRATO ® et le
maintenir enclenché, afin d’ajouter un effet
ondulatoire agréable à chaque note.
• La profondeur du vibrato peut être
augmentée ou diminuée par poussée
maintenue et simultanée sur le sélecteur
VIBRATO ® et le sélecteur
PARAMETER LEVEL ou
respectivement.
VI8RATO
6. Adición de vibrato
Si mantiene presionado el selector vibrato
obtendrá un atractivo efecto de
ondulación añadido a cada una de las
notas.
• La profundidad del vibrato podrá
aumentar o disminuirse manteniendo
pulsado el selector VIBRATO ® y, al
mismo tiempo, presionando o
respectivamente, ® del selector de
nivel de parámetros.
• Es gibt 5 Niveaus für die Vibratotiefe,
und das gewählte Niveau wird auf der
LED-Anzeige ® gezeigt.
• Cinq niveaux de vibrato sont
disponibles. Le niveau choisi apparaît
sur l’affichage à DEL ®.
Hinweise:
1. Die Daten für die Vibratotiefe werden
im Speicher des Keyboards bewahrt,
auch wenn
Remarques:
1. Les données de profondeur du vibrato
sont conservées dans la mémoire du
clavier, même
2. Die Anfangseinstellung ist “3”.
2. Le réglage initial se situe à “3”.
7. Hinzufügen von mehr Effekten
7. Ajout d’autres effets
Portamento
Wenn die PORTAMENTO-Taste gedrückt
und gedrückt gehalten wird, wird glatt
von einer Note zur anderen geglitten, wie
bei einer Zugposaune.
• Die Portamentogeschwindigkeit kann
durch Drücken und Gedrückthalten der
PORTAMENTO-Taste ® und
gleichzeitiges Drücken der
PARAMETER-LEVEL-Taste oder
® gesteigert bzw. gesenkt werden.
Portamento
Lorsque le sélecteur PORTAMENTO est
enfoncée et maintenu tel quel, les notes
passe en douceur d’une à l’autre, en un
effet similaire à celui d’un trombonne à
coulisse.
• Pour modifier la vitesse du portamento,
enclencher et maintenir enfoncé le
sélecteur PORTAMENTO ®, ainsi que
le sélecteur PARAMETER LEVEL ®
pour accélérer la vitesse ou pour la
ralentir.
+
PORTAMBfro
• Existen 5 niveles de profundidad de
vibrato, y el nivel seleccionado lo
mostrará el indicador de LED®.
Notas:
1. Los dtos de profundidad de vibrato se
mantendrán en la memoria del teclado
incluso aunque
2. El valor inicial es “3’’.
7. Adición de más efectos
Portamento
Si mantiene presionado el selector
PORTAMENTO, las notas se deslizarán
uniformemente de una a otra, de forma
similar al efecto de un trombón de
deslizamiento.
• Para cambiar la velocidad del
portamento, mantenga pulsado el
selector PORTAMENTO @ y presione al
mismo ® tiempo el selector de nivel de
parámetros ®, para aumentarla y
para disminuirla.