Yamaha SHS-200 User Manual
Yamaha, Tamaha
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Table of contents
Document Outline
- Inserting Batteries
- Optional Power Adaptors
- For An Even Bigger Sound
- Vor dem Betrieb
- Antes de tocar
- Bezeichnung der Bedienelemente
- I Nomenclatura
- Wiedergabe des Demonstrationsspiels
- Reproducción de demostración
- How To Use The Voice Section
- Utilisation de la section voix
- Cómo emplear la sección de voces
- 1. Establezca el modo de voz.
- Nota:
- 2. Seleccione una voz.
- 3. Play A Melody
- Note:
- 4. Adding Sustain
- 3. Eine Melodie spielen.
- Hinweis:
- 4. Hinzufügen von Sustain
- 3. Jouer une mélodie
- Remarque:
- 4. Ajout de l’effet de soutien
- 5. Stereo Symphonic
- 5. Effet symphonique stéréo
- 3. Toque una melodiia.
- Nota:
- 4. Adición de sostenido
- 6. Adding Vibrato
- Notes:
- 7. Adding More Effects Portamento
- 6. Hinzufügen von Vibrato
- 6. Ajout de l’effet de vibrato
- 6. Adición de vibrato
- Notes:
- Remarques:
- Courbure du ton
- Remarques:
- Transpose
- Accord
- Transposition
- Afinación
- Transposición
- 1. Set The Accompaniment Style Mode
- Note:
- 2. Select An Accompaniment Style
- 1. Den Betriebsart Begleitstil wählen
- 1. Réglage du mode de style d’accompagnement
- Hinweis:
- 2. Einen Begleitstil wählen
- Remarque:
- 2. Choisir un style d’accompagnement
- 1. Establezca el modo de estilo de acompañamiento.
- Nota:
- 2. Seleccione un estilo de acompañamiento.
- 3. Start The Accompaniment
- 4. Adjust The Tempo
- 3. Starten der Begleitung
- 3. Lancer l’accompagnement
- 4. Einstellen des Tempos
- 4. Ajuster le tempo
- 3. Inicie el acompañamiento
- 4. Ajuste el tempo.
- Emzelfinger-Baßakkord-Automatik
- Basses/Accords automatiques à un seul doigt
- Bajo y acordes automáticos con un solo dedo
- Single Hand Play And Double Hand Play
- Single Hand Play Mode
- Double Hand Play Mode
- Exécution à une seule main et exécution à deux mains
- Mode de jeu à une seule main
- Mode de jeu à deux mains
- Auto Bass Chord
- For Playing Chords
- Baßalckord-Automatik
- Spielen von Akkorden
- Basses/Accords automatiques
- Pour jouer des accords
- Bajo y acordes automáticos
- Para tocar acordes
- Akkord-Automatik
- Accords automatiques
- Auto Bass
- Basses automatiques
- Baßakkord-Automatik mit Melodie
- Basses/Accords Automatiques avec Mélodie
- Bajo y acordes automáticos con melodía
- Adjusting The Accompaniment Voiume
- Réglage du volume sonore de Taccompagnement
- Pour enrichir son jeu
- Playing a Recorded Chord Sequence
- Lecture d’une séquence d’accords enregistrée
- Recording An Original Chord Sequence
- Enregistrement d’une séquence d’accords originale
- About MIDI Channels
- Control Functions Possible Via MIDI Connection
- Fonctions de réglage possible par le raccordement MIDI
- Sonderzubehör
- Accesorios opcionales
- Cuidado de su teclado
- Technische Daten
- Especificaciones
- uu