The chord sequencer, Akkord- sequencer, Le séquenceur d'accord – Yamaha DD-11 User Manual
Page 24: Enregistrement, Secuenciador de acordes, Akkord-sequencer, O o o o
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

The Chord
Sequencer
The DD-11 CHORD SEQUENCER allows
you to "record" and play back chord
sequences created using the Auto Bass
Chord feature. You can record a
complete accompaniment part, for
example, and then play along on the
percussion pads 3 recording banks
— PLAY 1, PLAY 2, and PLAY 3 — allow
you to record 3 different chord
progressions that can be selected and
played as required.
*
Up
to
approxim ately
70
m easures
of
chord changes can be recorded.
*
M aterial
recorded
using
the
CHO RD
SEQUENCER
is
retained
in
m em ory
e}/en if the power is turned off.
Recording
1. Set the Record Ready mode by
pressing the PLAY 1, PLAY 2, or PLAY
3 button (D while holding the RECORD
button 0. The indicator for the
selected bank wilt flash, indicating that
the record ready mode has been
activated.
Akkord-
Sequencer
Mit dem Akkord-Sequencer des DD-11
können Akkordsequenzen, die mit Hilfe
der Baß/ Akkordautomatik kreiert
worden sind, "aufgezeichnet" und
wiedergegeben werden. So läßt sich z.B.
der gesamte Begleitpart aufzeichnen
und dann während des Bespielens der
Pads © wiedergeben. Drei
Speicherbanken PLAY 1, PLAY 2 imd
PLAY 3 erlauben die Aufzeichnung
dreier verschiedener Akkordfolgen, die
nach Bedarf aufgerufen und
wiedergegeben werden können.
* Aufzeichnungsmöglichkeit von
ma3ämal ca. 70 Takten von
Akkm^dwechseln.
* Daten, die mit Hilfe des Akkord-
Sequencers abgespeichert worden
sind, bleiben auch beim Ausschalten
der Stromversorgung erhalten.
Aii&eichnung
1. Das Instrument durch gleichzeitiges
Drücken von Taste PLAY 1, PLAY 2
oder PLAY 3 (5) und T^te RECORD
(?) auf Aufnahmebereitschafl
schalten. Die Anzeige für die
gewählte Speicherbank blinkt und
weist so daraufhin, daß
Aufnahmebereitschaft besteht.
Le séquenceur
d'accord
Le séquenceur d'accord du DD-11 vous
permet d'enregistrer et de reproduire des
séquences d'accords créées en utilisant
la fonction d'accompagnement
automatique. Vous pouvez enregistrer
une morceau complet d'accompagnement
et jouer des pads de percussion ©
pendant sa reproduction. Trois banques
d'enregistrement - PLAY 1, PLAY 2 et
PLAY 3 - vous permettent d'enregistrer 3
progressbns d'accord différentes qui
peuvent être sélectionnées et reproduites
à volonté.
*
Il est possible d'enregistrer
approxim ativem ent jusqu’à 70 m esures
de changem ent d'accords.
* Les enregistrem ents effectués à l’aide
du séquenceur d’accord sont
conservés en m ém oire m êm e si
l’alim entation électrique est coupée.
Enregistrement
1.
Mettez l'instrument en mode prêt à
l'enregistrement en appuyant sur la
touche PLAY 1. PLAY 2 ou PLAY 3 d)
tout en maintenant enfoncée la touche
RECORD 0. Le témoin de la banque
sélectionnée clignote pour indiquer que
le mode prêt à l'enregistrement a été
activé.
Secuenciador de
acordes
El secuenciador de acordes (CHORD
SEQUENCER) de la DD-11 le permitirá
"grabar" y reproducir secuencias de
acordes creadas con la función de
acompañamiento automático acordes y
bajo. Usted podrá grabar una parte
completa de acompañamiento, por
ejemplo, y reproducirla al mismo tiempo
que toca los accionadores de percusión
©. Los 3 bancos de grabación, PLAYl.
PLAY 2 y PLAY 3, le permitirá grabar 3
precesiones distintas de acordes que
podrán seleccionarse y reproducirse
como se requiera.
* Pueden grabarse hasta unos 70
compases de camótos de acorde.
* El material grabado usando la
función CHROD SEQUENCER se
retiene en la memoria aunque se
desconecte la alimentación.
Grabación
1. Ajuste el modo de preparado para
grabación presionando el botón PLAY
1, PLAY 2 o PLAY 3 ® mientras
mantiene presionado el botón
RECORD
0.
El indicador del banco
seleccionado parpadeará, indicando
que se ha activado el modo de
preparado para grabación.
RECORD
p
D
v
Y1 PLAY2 PLAY3
o o o o
— CHORD —
SEQUENCER
23