beautypg.com

Диаметър на въжето, Схема 12. включване към въжето, Схема 13. начини на работа – Petzl NAVAHO SIT FAST User Manual

Page 36: Схема 14. изкачване по въже, Максимално натоварване на инвентарника, Съвместимост: примки / съединители, En 365: основни изисквания, Срок на годност, Бракуване на продукта, Морално остаряване на продукта

background image

36

NAVAHO SIT / NAVAHO SIT FAST / TOP / TOP CROLL C79502-C (200907)

Предназначение

Гръдният самохват CROLL EN 12841: 2006 е средство за придвижване по въже

тип B и е предназначен за изкачване по работното въже.

ВНИМАНИЕ, той трябва задължително да се използва в комбинация с друга

осигуровка към въже от тип А, наричано обезопасително въже (например

сприрачно устройство за въже ASAP).

Гръдният самохват CROLL не е предназначен за употреба в спирачна система

отговаряща на стандарт EN 363.

Диаметър на въжето

Употребявайте полустатично въже EN 1891 тип А с диаметър от 10 до 13 мм

(сърцевина + броня).

Схема 12. Включване към въжето

Хванете предпазната ключалка с палеца и показалеца и я дръпнете надолу.

Закачете предпазната ключалка към корпуса на уреда. Палеца на самохвата е

отворен.

Поставете въжето на мястото му. Натиснете ключалката така, че палецът да захапе

въжето.

Предпазната ключалка не позволява нежелано отваряне на палеца.

За да извадите въжето

Плъзнете самохвата нагоре по въжето него и едновременно с това отворете палеца

посредством ключалката.

Схема 13. Начини на работа

13A. Изкачване

CROLL е средство за придвижване по въже (при изкачване). При натоварване

(надолу) той блокира в едната посока и се плъзга свободно в противоположната

(нагоре).

Зъбите му проникват в бронята и амортизират притискането на въжето с палеца.

Палецът блокира въжето. Отвора в палеца позволява лесно почистване на калта

и др.

13B. Слизане по въже с CROLL (частен случай)

Плъзнете леко самохвата нагоре по въжето и едновременно с това натиснете

палеца на самохвата с вашия показалец. Не правете това с ключалката, поради

риск от нежелано отваряне.

13C. Проверка на функционирането

Преди всяка употреба проверявайте посоката на поставяне на уреда към въжето и

функционирането му. Проверката трябва винаги да се прави с втора осигуровка.

Движете самохвата CROLL нагоре по въжето. Той трябва да се плъзга плавно.

Проверете блокирането му върху въжето.

13D. Предпазни мерки

- Когато не използвате самохвата CROLL не оставяйте палеца му отворен, защото

някой елемент от оборудването (или друг предмет) може да се заклещи в него.

- ВНИМАВАЙТЕ правилното функциониране на ключалката да не бъде

затруднено от наличието чужди тела (камъчета, кал, клони, въженца, ленти, дрехи,

боя и др.).

- ВНИМАВАЙТЕ ключалката да не се закача за дрехите или лентите.

- Въжето между уреда CROLL и осигурителната точка трябва да бъде винаги

опънато. Потребителят трябва винаги да бъде под нивото на осигурителната точка

на системата.

- Поглъщане на енергията от въжето:

не забравяйте, че енергията при падане се поема от въжето. Колкото сте по-близко

до осигурителната точка, толкова по-малко въжето ще поема удара, докато се

стигне почти до нулева стойност.

- Пазете въжето от всичко, което може да го повреди (например остър ръб и др.).

- Самохватът CROLL трябва да може да се движи свободно по въжето, избягвайте

възли или повредени участъци...

- Не забравяйте да вържете възел на края на въжето.

Схема 14. Изкачване по въже

- Работно въже: използвайте самохвата CROLL в комбинация със самохват с

ръкохватка, например водещ самохват ASCENSION с педал. Не забравяйте да се

закачите към този втори самохват с подходящ ремък.

- Осигурително въже: използвайте въже от тип А (за осигуряване към него).

N

Максимално натоварване на инвентарника

O

Обща информация

Съвместимост: примки / съединители

Една несъвместима връзка може да доведе до инцидентно откачване, счупване

или да попречи на безопасното функциониране на друго средство.

ВНИМАНИЕ, халките за окачване на предпазния колан може да направят рамо

върху ключалката на съединителя.

При рязко натоварване на въжето и/или удар върху системата на затваряне на

карабинера, съчетано с лошо положение на карабинера, муфата на карабинера

може да се счупи и ключалката да се отвори.

За да се избегнете този риск, проверявайте за правилното положение на

съединителите при всяко натоварване на системата (осигурителен ремък,

десандьор...).

Проверете също съвместимостта на съединителите с халките (форма, размери...) и

не използвайте съединители, които имат тенденция да се заклещват в неправилно

положение.

EN 365: ОСНОВНИ ИЗИСКВАНИЯ

Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от вашето

оборудване (виж специфичните указания).

ВНИМАНИЕ, при употреба на няколко предпазни средства може да възникне

рискова ситуация ако правилното функциониране на дадено средство попречи на

правилното функциониране на друго.

Ако не сте сигурни в съвместимостта на вашето оборудване, отнесете се до Petzl.

Закрепвания: Работа на височина

Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над

ползвателя и да отговаря на изискванията на стандарта за осигурителни

устройства EN 795, като минималната издръжливост на точката на закрепване

трябва да бъде 10 kN.

План за спасителна акция

Планирайте възможност за спасителна акция и определете методите за бърза

намеса в случай на възникнал проблем. Това налага съответно обучение в

спасителните способи.

Съединители

Съединителите трябва винаги да се употребяват в правилно положение (да се

натоварват по голямата ос), със затворена ключалка и завита муфа. Проверявайте

редовно правилното затваряне на ключалката като я натиснете с ръка.

Проверявайте състоянието на съединителите по начина, посочен в инструкциите

за употреба.

Други изисквания

- ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТ! Забранено е триене в абразивни материали или

режещи елементи.

- За извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в добро

здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно, висящо положение в

предпазния колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или фатален

изход.

- Внимавайте маркировките върху продукта да останат четливи през целия период

на използване.

- Трябва да проверите, дали при работата, за която ще го използвате, този

продукт е в съответствие със законовите разпоредби и задължителните норми

за безопасност.

- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са прикачени

към всеки един продукт.

- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на ползвателя на това

средство. Вносителят трябва да преведе тези указания на езика на страната, в

която ще се използва продукта в случай, че тя е различна от първоначалната

дестинация.

Срок на годност

ВНИМАНИЕ: някоя екстремна ситуация може да ограничи срока на годност до

една единствена употреба, например, ако продуктът е бил в контакт с опасни

химически вещества; изложен на екстремни температури, в съприкосновение с

режещ ръб, понесъл е голямо натоварване или сериозен удар и т.н.

Потенциалният срок на годност на пластмасовите и текстилните продукти

на Petzl може да бъде до 10 години след датата на производство. За металните

продукти той е неограничен.

Реалният срок на годност на един продукт изтича, когато има някаква причина

той да бъде бракуван (виж параграф "Бракуване на продукта") или когато е

остарял и несъвместим в техническо отношение с другите елементи в системата.

Фактори, влияещи върху срока на годност на един продукт: интензивност,

честота на употреба, средата, в която се използва, компетентност на ползвателя,

поддържане, съхранение и др.

Проверявайте редовно, дали средството не е

повредено или счупено.

Освен проверката преди и след всяка употреба, трябва да се извършва периодично

и задълбочена проверка от компетентен инспектор. Тази проверка трябва

да се осъществява най-малко на 12 месеца. Срокът за тази проверка трябва

да е съобразен с вида и интензивността на работата. За по-добър контрол на

оборудването, препоръчително е този продукт за бъде зачислен на един ползвател,

с цел по-добро познаване на неговата история. Резултатите от проверката, трябва

да се нанесат върху един формуляр. В този формуляр за проверка, трябва да

фигурират следните данни: вида на средството, модела, името и координатите

на производителя или доставчика, средството за идентификация (сериен №

или индивидуален №), годината на производство, датата на покупка, датата

на първата употреба, името на ползвателя, всякаква важна информация, като

например поддържане и честота на използване, данни от предишни проверки

(дата, забележки и констатирани проблеми, име и подпис на инспектора,

дата за следващата проверка). Може да използвате примерния формуляр и

информационните средства, които се намират на страницата www.petzl.fr/epi

Бракуване на продукта

Спрете незабавно да използвате продукта, ако:

- резултатите от проверките (преди, по време, периодична) са незадоволителни,

- понесъл е голямо натоварване или сериозен удар,

- не сте запознати напълно с историята на неговата употреба,

- той е на 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни материали,

- имате и най-малко съмнение за неговата надеждност.

Унищожете бракуваните продукти, за да избегнете бъдеща употреба.

Морално остаряване на продукта

Има многобройни причини, поради които даден продукт може да се счита за

морално остарял, вследствие на което да се спре от употреба, например: развитие

на съответните стандарти, развитие на законовите разпоредби, техническо

развитие, несъвместимост с останалите средства и др.

Модификации, поправки

Забранени са всякакви модификации, допълнения или ремонти, с изключение на

разрешените от Petzl, поради риск от намаляване ефикасността на продукта.

Съхранение, транспорт

След употреба, поставете продукта в подходящ калъф (сак, кутия...), който да го

предпазва от UV, влага, химически вещества и др.

Гаранция

Този продукт е с три годишна гаранция относно дефекти в материала и фабрични

дефекти. Гаранцията не включва: нормално износване, оксидация, модификации

или поправки, лошо съхранение, лошо поддържане, повреди, дължащи се на

произшествия, небрежност, употреба на продукта не по предназначение.

PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни, или от какъвто и да било

характер щети, настъпили в резултат от използуването на неговите продукти.