beautypg.com

Felhasználási terület, Figyelem, Felelősség – Petzl NAVAHO SIT FAST User Manual

Page 33: Részek megnevezése, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek, Ábra: a hevederzet felvétele, Ábra: irányban tartó maillon rapid, Kötélátmérő, Ábra: az eszköz kötélre helyezése

background image

33

NAVAHO SIT / NAVAHO SIT FAST / TOP / TOP CROLL C79502-C (200907)

(HU) MAGYAR

Használati utasítás

- NAVAHO SIT és NAVAHO SIT FAST:

Beülőhevederzet a törzset megtámasztó derékrésszel.

- NAVAHO SIT vagy NAVAHO SIT FAST kiegészítve a TOP

mellhevederrel:

Teljes testhevederzet zuhanás megtartására, a testet megtámasztó derékrésszel.

- NAVAHO SIT vagy NAVAHO SIT FAST kiegészítve a

TOP CROLL mellhevederrel:

Teljes testhevederzet zuhanás megtartására, törzset megtámasztó derékrésszel, a kötélen

való közlekedésre alkalmas, beépített CROLL mászóeszközzel.

A

Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az ábrákon nincsenek

áthúzva vagy halálfejes piktogrammal megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a

termékek legújabb használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.petzl.

com internetes honlapon.

Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon bizalommal a Petzl-hez.

Felhasználási terület

- NAVAHO SIT és NAVAHO SIT FAST:

Beülőhevederzet a törzset megtámasztó derékrésszel.

- NAVAHO SIT vagy NAVAHO SIT FAST kiegészítve a TOP

mellhevederrel:

Teljes testhevederzet zuhanás megtartására, a testet megtámasztó derékrésszel.

- NAVAHO SIT vagy NAVAHO SIT FAST kiegészítve a

TOP CROLL mellhevederrel:

Teljes testhevederzet zuhanás megtartására, törzset megtámasztó derékrésszel, a kötélen

való közlekedésre alkalmas, beépített CROLL mászóeszközzel.

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni, vagy

más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek

természetükből adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást.

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja

azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos

balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt megfelelő gyakorlati képzés szükséges.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók

legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések megtétele

mindenkinek saját felelőssége.

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen használatából

adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben,

hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.

Részek megnevezése

- TOP mellheveder:

(1) Vállpántok, (2) Hátsó állítócsat, (3) Mellső bekötési pont EN 361, (4) Irányban tartó

összekötőelem.

- TOP CROLL mellheveder:

(1) Vállpántok, (2) Hátsó állítócsat, (3) Mellső bekötési pont EN 361, (4a) Beépített

CROLL hasi mászóeszköz EN 12841, (4b) Irányban tartó maillon rapide

elválasztóelemmel, (16) Fogazott nyelv, (17) Biztonsági kar, (18) Csatlakozónyílás.

- NAVAHO SIT és NAVAHO SIT FAST beülőhevederek:

(5) Hasi összekötési pont (heveder) a mellheveder és a beülőheveder között,

(6) Derékrész, (7) Hasi bekötési pont gyűrűje EN 358, EN 813, (8) Oldalsó bekötési

pontok a derékrészen EN 358, (9) A mellrészt és a derékrészt összekötő hátulsó csat

pozicionálásra alkalmas bekötési ponttal EN 358, (10) DoubleBack állítócsatok, (10 b)

FAST gyorscsatok, (11) Felszereléstartó, (12) Bújtató felszereléstartónak, (13) Heveder

bújtatója, (14) Elasztikus pánt, (15) A derékrészben elrejthető jelölőcimke.

Alapanyagok

Beülőhevederzet: poliészter, acél (állítócsatok), alumíniumötvözet (bekötési pontok).

CROLL hasi mászóeszköz: alumíniumötvözet (test), krómacél (nyelv),

poliamid (biztonsági kar).

Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden egyes használatbavétel előtt

- Beülőhevederzet

Vizsgálja meg a hevedereket a bekötési pontok és a csatok körül, valamint az állítócsatok

és a biztonsági varratok állapotát.

Ügyeljen a kopásokra, az elhasználódás, magas hőmérséklet vagy kémiai anyagok által

okozott elváltozásokra. Ügyeljen a szakadt szálakra.

Vizsgálja meg a DoubleBack és a FAST csatok működőképességét.

- TOP

Irányban tartó összekötőelem

Vizsgálja meg a karabiner testének, szegecsének és zárógyűrűjének állapotát, különös

tekintettel a repedésekre, deformációkra és a korrózió jeleire. Nyissa ki a nyelvet, és

győződjön meg róla, hogy elengedéskor automatikusan becsukódik. Vizsgálja meg a

zárógyűrű működőképességét. A Keylock nyílását ne zárja el idegen test (föld, kavics

stb.).

- TOP CROLL

Irányban tartó maillon rapid

Minden használatbavétel előtt vizsgálja meg a testet.

Vizsgálja meg, hogy a csavar teljesen be legyen tekerve (a menetnek nem szabad

látszania) és 3 Nm szorítónyomatékkal le legyen zárva.

CROLL hasi mászóeszköz

Minden használatbavétel előtt vizsgálja meg a test, a csatlakozónyílás, a fogazott nyelv

valamint a biztonsági kar állapotát (nem láthatók-e repedések, karcolások, deformációk,

az elhasználódás vagy korrózió jelei) és a nyelv rugóját és tengelyét. Szemrevételezze

a fogak állapotát. Figyelem, ha a fogak nagyon elhasználódtak, vagy hiányoznak, a

mászóeszköz nem használható.

A használat során

A termék állapotát a használat során is rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg

arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.

A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes tájékoztatást talál az EPI

PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/EPI internetes honlapon.

Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.

B

NAVAHO SIT és NAVAHO SIT FAST

1. ábra: A hevederzet felvétele

Nyissa ki a combrészek csatjait.

1A. Fogja meg a hevedert a derékrésznél fogva, és lépjen bele a lábaival.

1B. Állítsa be a derékrész méretét a hevederek meghúzásával. Rendezze el a kilógó

hevedervégeket a bújtatókban (jól elsimítva).

- Rövid hevedervég: bújtassa az állítócsat előtti bújtatóba.

- Hosszú hevedervég: fűzze át a hevedervégeket az oldalsó bekötési pont gyűrűjén, majd

bújtassa őket az emögötti bújtatókba.

1C. Zárja a csatokat, és állítsa be a combrész méretét.

- NAVAHO SIT: DoubleBack csatok.

- NAVAHO SIT FAST: Zárja a FAST csatokat. Ügyeljen az idegen testekre (kavics,

homok, ruházat stb.), melyek akadályozhatják a FAST gyorscsatok működését. Vizsgálja

meg a csatok kifogástalan záródását.

Beállítás és kipróbálás

Hevederzetét mindig állítsa be pontosan saját testméretére, hogy az esetleges zuhanás

káros következményeinek veszélyét ezzel is csökkentse.

Minden bekötési pontban próbáljon mozogni, és lógjon bele a hevederzetbe

felszerelésével együtt, hogy meggyőződjön a hevederzet helyes méretéről, optimális

beállításáról és a várható használati módnak megfelelő kényelemről.

C

MUNKAHELYZET POZICIONÁLÁSA

2. ábra: Munkahelyzetet pozicionáló testhevederzetek

EN 358: 2000

Ezek a bekötési pontok tevékenysége során egyrészt segítik a felhasználót egyensúlyi

helyzetének megtartásában munkahelyén (a rendszer terhelése közben, munkahelyzet

pozicionálásakor), másrészt megakadályozzák abban, hogy olyan helyre elérjen, ahol

zuhanás veszélye áll fenn (mozgástér korlátozása, pozicionálás). Ezekhez a bekötési

pontokhoz kizárólag munkahelyzet pozicionálására vagy a test megtámasztására szolgáló

rendszereket szabad rögzíteni, ahol a lehetséges esésmagasság legfeljebb 0,5 m.

Ezek a bekötési pontok nem alkalmasak zuhanás megtartására, és adott esetben

szükséges lehet a munkahelyzetet pozicionáló vagy a testet megtámasztó rendszer

kiegészítése zuhanás megtartására alkalmas, kollektív védőeszközökkel (pl. biztonsági

háló) vagy egyéni védőeszközökkel (pl. az EN 363 szabványnak megfelelő zuhanás

megtartását szolgáló rendszer).

Zuhanás megtartására alkalmas, EN 363 szabványnak megfelelő rendszerben használva

egészítse ki beülőhevederzetét TOP vagy TOP CROLL mellhevederrel.

2A. Hasi bekötési pont

2B. A derékrész oldalsó bekötési pontjai

A két oldalsó bekötési pontot mindig együtt kell használni, egy munkahelyzetet

pozicionáló kantárral összekötve, hogy a derékrész a törzset kényelmesen megtámassza.

A kényelmes munkavégzés érdekében a lábakat is meg kell támasztani.

A munkahelyzetet pozicionáló kantárat úgy kell beállítani, hogy a felhasználó a

kikötési ponttal egy vonalban vagy az alatt maradjon. A kantár végig legyen feszes, és a

mozgásteret legfeljebb 0.5 m-re kell korlátozni.

2C. Hátsó pozicionáló bekötési pont

A derékrésznek ez a bekötési pontja kizárólag kantár rögzítésére szolgál, mely meggátolja

a felhasználót abban, hogy zuhanás kockázatát jelentő zónába elérjen (mozgástér

korlátozása).

Használat során rendszeresen ellenőrizze felszerelésének állító- és/vagy rögzítőelemeit.

D

3. ábra: Beülőheveder:

EN 813: 1997

Hasi bekötési pont

Az EN 813: 1997 rendelet rendelkezik a munkahelyzet pozicionálására, a test

megtámasztására és a kötélen való közlekedésre szolgáló beülőhevederzetekről, melyeken

kellően alacsonyan lévő bekötési pontra van szükség.

Ezt a bekötési pontot kell használni ereszkedőeszköz, munkahelyzetet pozicionáló vagy

az előrehaladást szolgáló kantár rögzítésére.

Ez a bekötési pont nem alkalmas zuhanás megtartására.

E

NAVAHO SIT vagy NAVAHO SIT FAST kiegészítve a

TOP mellhevederrel

4. ábra: Előkészületek

A mellhevederzetet úgy csatlakoztathatja a beülőhöz, hogy a hátsó hevedert átfűzi az

összekötőcsaton (9) és az elasztikus bújtatón. Ezután fűzze be ugyanezt a hevedert a

hátulsó DoubleBack állítócsatba (2), majd újra az elasztikus bújtatóba.

F

5. ábra: A hevederzet felvétele

Nyissa ki a combrészek csatjait.

5A. Tartsa a mellhevedereket egy oldalon, fogja meg a hevedert a derékrésznél fogva, és

lépjen bele a lábaival.

5B. Állítsa be a derékrész méretét a hevederek meghúzásával. Rendezze el a kilógó

hevedervégeket a bújtatókban (jól elsimítva).

- Rövid hevedervég: bújtassa az állítócsat előtti bújtatóba.

- Hosszú hevedervég: fűzze át a hevedervégeket az oldalsó bekötési pont gyűrűjén, majd

bújtassa őket az emögötti bújtatókba.

5C. Zárja a csatokat, és állítsa be a combrész méretét.

- NAVAHO SIT: DoubleBack csatok.

- NAVAHO SIT FAST: Zárja a FAST csatokat. Ügyeljen az idegen testekre (kavics,

homok, ruházat stb.), melyek akadályozhatják a FAST gyorscsatok működését. Vizsgálja

meg a csatok kifogástalan záródását.

5D. Igazítsa el a mellhevedert a vállain. Akassza be az összekötőelemet a hasi összekötési

pontba (hevederbe) a mellheveder és a beülőheveder között. Zárja az összekötőelem

zárógyűrűjét.

5E. Állítsa be a mellhevederzetet. Rendezze el a kilógó hevedervégeket a

mellhevederzeten található bújtatókban (jól elsimítva).

5F. A hátsó hevederhossz beállítása

Ezt a beállítást egyszer kell elvégezni, a hevederzet első felvételekor, egy másik személy

segítségével.

Csúsztassa olyan helyre a bújtatót, hogy a hátsó heveder mindkét szála megfeszüljön és

kisimuljon (egyik oldalon se legyen hurok).

A kilógó hevedervéget (jól elsimítva) fűzze a bújtatóba, hogy az a későbbiekben ne

zavarja a munkában.

A hátsó bekötési pont magasságát egyéni alkatának megfelelően állítsa be, a bekötési

pont a lapockák magasságába essen.

Beállítás és kipróbálás

Hevederzetét mindig állítsa be pontosan saját testméretére, hogy az esetleges zuhanás

káros következményeinek veszélyét ezzel is csökkentse.

Minden bekötési pontban próbáljon mozogni, és lógjon bele a hevederzetbe

felszerelésével együtt, hogy meggyőződjön a hevederzet helyes méretéről, optimális

beállításáról és a várható használati módnak megfelelő kényelemről.

G

6. ábra: Kézi zárású, ovális, irányban tartó

összekötőelem

Ez az EN 362: 2004 szabvány szerinti összekötőelem a mellhevederzet első felét a

derékrésszel összekötő elem. Nem alkalmas kantár vagy energiaelnyelő rögzítésére.

6A. VIGYÁZAT, VESZÉLY: az összekötőelemet csak csukott nyelvvel és lezárt

zárógyűrűvel szabad használni. Nyitott nyelvvel a karabiner szakítószilárdsága jelentősen

csökken.

Ellenőrizze a nyelv tökéletes záródását oly módon, hogy kézzel

megpróbálja benyomni azt.

6B. A (csukott nyelvű) karabiner szakítószilárdsága hosszirányú terhelésnél a legnagyobb.

Minden más helyzetben ez a szakítószilárdság kisebb.

H

ZUHANÁS MEGTARTÁSA

7. ábra: Zuhanás megtartására alkalmas testhevederzet

EN 361: 2002

Az EN 363 (magasból való lezuhanás elleni egyéni védőrendszerekről szóló)

szabványban előírt rendszer elemeként használható, zuhanás megtartására alkalmas

teljes testhevederzet. Csak az EN 795 szabványnak megfelelő kikötési ponttal, az

EN 362 szabványnak megfelelő zárható karabinerrel, az EN 355 szabványnak megfelelő

energiaelnyelővel stb. használható.

7A. Mellső bekötési pont

Kizárólag ez a pont alkalmas az EN 363 szabványban leírt zuhanás megtartását szolgáló

rendszer, pl. kötélre szánt mobil zuhanásgátló, energiaelnyelő stb. rögzítésére. A jobb

felismerhetőség érdekében ez a bekötési pont "A"

Szabad eséstér: a felhasználó alatti szabad tér

A felhasználó alatti szabad térnek elegendően nagynak kell lenni ahhoz, hogy egy

esetleges zuhanás során semmilyen tárgynak ne ütközzön neki. A szabad eséstér pontos

kiszámítását a rendszer egyéb elemeinek (energiaelnyelők, mobil zuhanásgátló stb)

használati utasításában részletezzük.

I

NAVAHO SIT vagy NAVAHO SIT FAST kiegészítve a

TOP CROLL mellhevederrel

8. ábra: Előkészületek

A mellhevederzetet úgy csatlakoztathatja a beülőhöz, hogy a hátsó hevedert átfűzi az

összekötőcsaton (9) és az elasztikus bújtatón. Ezután fűzze be ugyanezt a hevedert a

hátulsó DoubleBack állítócsatba (2), majd újra az elasztikus bújtatóba.

A CROLL mászóeszközt úgy tudja a beülőhevederhez csatlakoztatni, hogy a maillon

rapidot rögzíti a hasi összekötési ponthoz (hevederhez) a mellheveder és a beülőheveder

között (5). Csavarja be a csavart és húzza meg kulccsal 3 Nm nyomatékkal. Ne feledje a

műanyag elválasztóelemet bepattintani.

J

9. ábra: Irányban tartó maillon rapid

Ez a maillon rapid a mellhevederzet első felét a derékrésszel összekötő elem. Mindig

3 Nm szorítónyomatékkal lezárt állapotban kell lennie (ez kézi erővel még nyitható).

Nem alkalmas kantár vagy energiaelnyelő rögzítésére.

K

10. ábra: A hevederzet felvétele

Nyissa kia a combrészek FAST csatjait.

10A. Tárja szét a vállhevedereket, fogja meg a hevedert a derékrésznél fogva, és lépjen

bele a lábaival.

10B. Vegye a mellhevedert a vállaira.

10C. Állítsa be a derékrész méretét a hevederek meghúzásával. Rendezze el a kilógó

hevedervégeket a bújtatókban (jól elsimítva).

- Rövid hevedervég: bújtassa az állítócsat előtti bújtatóba.

- Hosszú hevedervég: fűzze át a hevedervégeket az oldalsó bekötési pont gyűrűjén, majd

bújtassa őket az emögötti bújtatókba.

10D. Zárja a FAST csatokat, és állítsa be a combrész méretét. Ügyeljen az idegen testekre

(kavics, homok, ruházat stb.), melyek akadályozhatják a FAST gyorscsatok működését.

Vizsgálja meg a csatok kifogástalan záródását.

10E. Állítsa be a mellhevederzetet. Rendezze el a kilógó hevedervégeket a

mellhevederzeten található bújtatókban (jól elsimítva).

10F. A hátsó hevederhossz beállítása

Ezt a beállítást egyszer kell elvégezni, a hevederzet első felvételekor, egy másik személy

segítségével.

Csúsztassa olyan helyre a bújtatót, hogy a hátsó heveder mindkét szála megfeszüljön és

kisimuljon (egyik oldalon se legyen hurok).

A kilógó hevedervéget (jól elsimítva) fűzze a bújtatóba, hogy az a későbbiekben ne

zavarja a munkában.

A hátsó bekötési pont magasságát egyéni alkatának megfelelően állítsa be, a bekötési

pont a lapockák magasságába essen.

Beállítás és kipróbálás

Hevederzetét mindig állítsa be pontosan saját testméretére, hogy az esetleges zuhanás

káros következményeinek veszélyét ezzel is csökkentse.

Minden bekötési pontban próbáljon mozogni, és lógjon bele a hevederzetbe

felszerelésével együtt, hogy meggyőződjön a hevederzet helyes méretéről, optimális

beállításáról és a várható használati módnak megfelelő kényelemről.

L

ZUHANÁS MEGTARTÁSA

11. ábra: Zuhanás megtartására alkalmas testhevederzet

EN 361: 2002

Az EN 363 (magasból való lezuhanás elleni egyéni védőrendszerekről szóló)

szabványban előírt rendszer elemeként használható, zuhanás megtartására alkalmas

teljes testhevederzet. Csak az EN 795 szabványnak megfelelő kikötési ponttal, az

EN 362 szabványnak megfelelő zárható karabinerrel, az EN 355 szabványnak megfelelő

energiaelnyelővel stb. használható.

11A. Mellső bekötési pont

Kizárólag ez a pont alkalmas az EN 363 szabványban leírt zuhanás megtartását szolgáló

rendszer, pl. kötélre szánt mobil zuhanásgátló, energiaelnyelő stb. rögzítésére. A jobb

felismerhetőség érdekében ez a bekötési pont "A"

Szabad eséstér: a felhasználó alatti szabad tér

A felhasználó alatti szabad térnek elegendően nagynak kell lenni ahhoz, hogy egy

esetleges zuhanás során semmilyen tárgynak ne ütközzön neki. A szabad eséstér pontos

kiszámítását a rendszer egyéb elemeinek (energiaelnyelők, mobil zuhanásgátló stb)

használati utasításában részletezzük.

M

KÖTÉLEN VALÓ KÖZLEKEDÉS

CROLL hasi mászóeszköz

EN 12841: 2006

Felhasználási terület

A CROLL EN 12841: 2006 egy kötélre szánt, B típusú hasi mászóeszköz a munkakötélen

való felfelé haladásra.

FIGYELEM: A típusú kötél esetén mindig kötelező egy második, ún. biztosító kötélszál

használata (pl. kötélre szánt ASAP mobil zuhanásgátlóval).

A CROLL hasi mászóeszköz nem használható EN 363 szabványnak megfelelő zuhanást

megtartó rendszer elemeként.

Kötélátmérő

Csak 10 - 13 mm átmérőjű (körszövött) EN 1891 A típusú félstatikus kötéllel

használható.

12. ábra: Az eszköz kötélre helyezése