Petzl NAVAHO SIT FAST User Manual
Page 16

16
NAVAHO SIT / NAVAHO SIT FAST / TOP / TOP CROLL C79502-C (200907)
- Vuelva a cerrar el gatillo del CROLL cuando no lo utilice ya que un equipo (o cualquier
objeto) puede engancharse en la garganta que está abierta.
- ATENCIÓN a los objetos extraños que pueden dificultar el funcionamiento del gatillo
(piedrecitas, barro, ramas, cordinos, cintas, vestimenta, pintura, etc.).
- ATENCIÓN : vigile que el tope de seguridad no se enganche a la ropa o a las cintas.
- La cuerda entre el CROLL y el anclaje siempre debe estar en tensión. El usuario siempre
debe permanecer por debajo del punto de anclaje.
- Absorción de energía por la cuerda :
no olvide que es la cuerda la que absorbe la energía en caso de caída. Cuanto más se
acerque al punto de anclaje, más disminuye la capacidad de absorción del choque hasta
casi convertirse en nula.
- Proteja la cuerda de cualquier objeto que pueda estropearla (por ejemplo : arista
cortante, etc.).
- La cuerda debe poder deslizar libremente en el CROLL, por ejemplo, desconfíe de los
nudos, de una zona de cuerda estropeada…
- No olvide de hacer un nudo de detención en el extremo inferior de la cuerda.
Esquema 14. Ascenso por cuerda
- Cuerda de trabajo : Utilice el CROLL más otro bloqueador de mano, por ejemplo un
puño ASCENSIÓN con un estribo. No olvide de engancharse a este segundo bloqueador
mediante un elemento de amarre apropiado.
- Cuerda de seguridad : utilice un dispositivo de tipo A (autoaseguramiento).
N
Carga máxima de los anillos portamaterial
O
Información general
Compatibilidad : Anillos / conectores
Una conexión incompatible puede conducir a un desenganche accidental, a una rotura o
afectar a la función de seguridad de otro equipo.
ATENCIÓN, los anillos de enganche de su arnés pueden hacer palanca sobre el gatillo
del conector.
Cuando se produce una tensión brusca de la cuerda y/o un choque sobre el sistema de
bloqueo combinado con una mala posición del mosquetón, el casquillo de seguridad
puede romperse y el gatillo abrirse.
Para suprimir este riesgo, procure posicionar los conectores correctamente cada vez que
someta a tensión el sistema (elemento de amarre, descensor…).
Procure también que los conectores sean compatibles con los anillos (formas,
medidas…) y elimine los conectores que tienen tendencia a posicionarse incorrectamente
de manera estable.
EN 365 : PRECAUCIONES
Compatibilidad
Verifique la compatibilidad de este producto con los demás elementos de su material
(consulte ficha específica).
ATENCIÓN : un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que
la función de seguridad de uno de los equipos puede verse afectado por la función de
seguridad de otro equipo.
Si no está seguro de la compatibilidad de su equipo, contacte con PETZL.
Anclajes : Trabajo en altura
El anclaje del sistema debe estar situado preferentemente por encima de la posición del
usuario y debe responder a las exigencias de la norma relativa a dispositivos de anclaje
EN 795, en particular la resistencia mínima del anclaje debe ser de 10 kN.
Plan de rescate
Debe prever un plan de rescate y definir los medios para intervenir rápidamente en caso
de encontrarse con dificultades. Esto implica una formación adecuada en las técnicas
de rescate.
Conectores
Los conectores siempre deben ser utilizados en la posición correcta (eje mayor), gatillo
cerrado y bloqueado. Compruebe sistemáticamente que el gatillo esté correctamente
bloqueado apretándolo con la mano.
Compruebe el estado de los conectores según las indicaciones de las Instrucciones de
utilización.
Varios
- ATENCIÓN PELIGRO : están prohibidos los rozamientos sobre materiales abrasivos o
piezas cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades en
altura. ATENCIÓN : estar en suspensión e inerte en un arnés puede provocar problemas
fisiológicos graves o la muerte.
- Procure que los marcados del producto permanezcan legibles durante toda la vida del
producto.
- Debe verificar que este producto sea adecuado para la utilización que le vaya a aplicar en
relación a las leyes gubernamentales y las normas de seguridad en vigor.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización especificadas en las fichas técnicas
de cada equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo. El
revendedor debe redactar estas instrucciones en el idioma del país de utilización si el
producto se revende fuera del primer país de destino.
Vida útil
ATENCIÓN : un suceso excepcional puede limitar la vida útil a una sola utilización, por
ejemplo, si el producto está expuesto a productos químicos peligrosos, a temperaturas
extremas o si está en contacto con una arista cortante o si ha sufrido esfuerzos
importantes, una caída importante, etc.
La vida útil potencial de los productos Petzl puede ser de 10 años a partir de la fecha de
fabricación para los productos plásticos y textiles. No está limitada para los productos
metálicos.
La vida útil real de un producto finaliza cuando se produce alguna causa para darlo de
baja (ver lista en el párrafo «Dar de baja») o cuando pasa a ser obsoleto en el sistema.
Factores que influyen en la vida útil real de un producto : intensidad, frecuencia, entorno
de utilización, competencia del usuario, mantenimiento, almacenamiento, etc.
Compruebe periódicamente que el equipo no haya sufrido
ningún daño ni deterioro.
Además de las comprobaciones antes y durante la utilización, realice una comprobación
en profundidad (examen periódico) mediante un controlador competente. Esta verificación
debe realizarse como mínimo cada 12 meses. Esta frecuencia debe adaptarse en función
del tipo y de la intensidad de utilización. Para un mejor seguimiento del material, es
preferible atribuir este producto a un usuario único para que éste conozca su historia. Los
resultados de las verificaciones deben anotarse en una «ficha de seguimiento». Esta ficha
de seguimiento debe permitir registrar los detalles siguientes : tipo de equipo, modelo,
nombre y dirección del fabricante o del proveedor, medio de identificación (n° de serie
o n° individual), año de fabricación, fecha de compra, fecha de la primera utilización,
nombre del usuario, toda la información pertinente como, por ejemplo, el mantenimiento,
la frecuencia de utilización y el historial de los controles periódicos (fecha, comentarios
y defectos detectados, nombre y firma del controlador competente, fecha del próximo
control periódico previsto). Puede utilizar el ejemplo de ficha detallada y las herramientas
informáticas que encontrará a su disposición en www.petzl.fr/epi
Dar de baja
Deje de utilizar inmediatamente este producto si :
- el resultado de las verificaciones (antes, durante, en profundidad) no es satisfactorio,
- ha sufrido esfuerzos importantes o una caída importante,
- no conoce el historial completo de su utilización,
- tiene 10 años y está compuesto de materiales plásticos o textiles,
- tiene la mínima duda de su fiabilidad.
Destruya los productos que ha dado de baja para evitar una utilización futura.
Productos obsoletos
Hay numerosas razones por las que un producto puede considerarse obsoleto y, por
consiguiente, retirado de la circulación, por ejemplo : evolución de las normas aplicables,
evolución de los textos reglamentarios, evolución de las técnicas, incompatibilidad con
los otros equipos, etc.
Modificaciones y reparaciones
Cualquier modificación, adición o reparación diferentes de las autorizadas por Petzl están
prohibidas : riesgo de disminución de la eficacia del producto.
Almacenamiento y transporte
Después de su utilización, guarde su producto en una bolsa de protección contra los
rayos UV, la humedad, los productos químicos, etc.
Garantía
Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier defecto de materiales
o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal, la oxidación, las
modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, la mala conservación, los daños
debidos a los accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de
cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus productos.