beautypg.com

Petzl NAVAHO SIT FAST User Manual

Page 21

background image

21

NAVAHO SIT / NAVAHO SIT FAST / TOP / TOP CROLL C79502-C (200907)

(FI) SUOMI

Käyttöohjeet

- NAVAHO SIT ja NAVAHO SIT FAST

Istumavaljaat, työntekijän tukivyö.

- NAVAHO SIT tai NAVAHO SIT FAST asennettuna TOP -rintavaljaiden kanssa

Putoamisenpysäytysvaljaat, työntekijän tukivyö, istumavaljaat.

- NAVAHO SIT tai NAVAHO SIT FAST asennettuna TOP CROLL -rintavaljaiden kanssa

Putoamisenpysäytysvaljaat, työntekijän tukivyö, istumavaljaat, köysien varassa

työskentelyyn tarkoitetut valjaat, joissa on kiinteästi mukana CROLL-kahva.

A

Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tavat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia ja joissa

ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla www.petzl.com säännöllisesti,

jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä oppaista.

Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.

Käyttötarkoitus

- NAVAHO SIT ja NAVAHO SIT FAST

Istumavaljaat, työntekijän tukivyö.

- NAVAHO SIT tai NAVAHO SIT FAST asennettuna TOP -rintavaljaiden kanssa

Putoamisenpysäytysvaljaat, työntekijän tukivyö, istumavaljaat.

- NAVAHO SIT tai NAVAHO SIT FAST asennettuna TOP CROLL -rintavaljaiden kanssa

Putoamisenpysäytysvaljaat, työntekijän tukivyö, istumavaljaat, köysien varassa

työskentelyyn tarkoitetut valjaat, joissa on kiinteästi mukana CROLL-kahva.

Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää

mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

VAROITUS

Toiminta, missä tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.

Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.

Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:

- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.

- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.

- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.

- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen

tai kuolemaan.

Vastuu

VAROITUS: erityiskoulutus ennen käyttöä on välttämätön.

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat

pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.

On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja

-tekniikoihin.

Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,

loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme virheellisen

käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö on. Jos

et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia, älä

käytä näitä varusteita.

Osaluettelo

- TOP -rintavaljaat:

(1) Olkahihnat, (2) Selkäpuolen säätösolki, (3) EN 361: rintakiinnityspiste, (4) Suunnattu

sulkurengas.

- TOP CROLL -rintavaljaat:

(1) Olkahihnat, (2) Selkäpuolen säätösolki, (3) EN 361: rintakiinnityspiste, (4) EN 12841

: valjaisiin liittyvä CROLL-vatsaköysikahva, (4b) Suunnattu sulkurengas jakajalla,

(16) Lukko, (17) Turvasalpa, (18) Kiinnitysreikä.

- NAVAHO SIT ja NAVAHO SIT FAST -istumavaljaat:

(5) Rinta- ja istumavaljaat yhdistävä vatsakappale (tekstiili), (6) Vyö, (7) EN 358,

EN 813: vatsakiinnityspiste, (8) EN 358: poikkivyön kiinnityspisteet, (9) Ylävartalo- ja

istuinkappaleiden takakiinnityssolki, jossa on EN 358:n mukainen rajoitusköyden

kiinnityspiste, (10) DoubleBack-säätösoljet, (10b) FAST-pikasoljet, (11) Varustesilmukka,

(12) Työkalupidikkeen aukko, (13) Hihnanpidike, (14) Joustokudoshihnat,

(15) Vyötärövyön tuen sisään menevä merkintälippu.

Päämateriaalit

Valjaat: polyesteri, teräs (säätösoljet), alumiiniseos (kiinnityspisteet).

CROLL-vatsaköysikahva: alumiiniseos (runko), kromipinnoitettu teräs (lukko),

polyamidi (turvasalpa).

Tarkastuskohteet

Ennen jokaista käyttöä

- Valjaat

Tarkasta hihnat kiinnityskohtien, säätösolkien ja turvatikkausten kohdalta.

Tutki, ettei hihnoissa ole viiltoja, etteivät ne ole kuluneet tai vaurioituneet käytön,

kuumuuden tai kemikaalien vuoksi jne. Varmista erityisen huolellisesti, että kuidut eivät

ole leikkautuneet.

Varmista, että DoubleBack- ja FAST-soljet toimivat moitteettomasti.

- TOP

Suunnattu sulkurengas

Varmista, että rungossa, portissa tai lukitusvaipassa ei ole halkeamia, vääntymiä,

syöpymisjälkiä tms. Avaa portti ja varmista, että se sulkeutuu ja lukittuu automaattisesti,

kun se päästetään irti. Varmista, että lukitusvaippa toimii moitteettomasti.

Lukitushahlo (portti) ei saa olla vieraiden materiaalien tukkima (lika, pikkukivet jne.).

- TOP CROLL

Suunnattu sulkurengas

Tarkasta runko ennen jokaista käyttöä.

Varmista, että lukkomutteri on ruuvattu täysin kiinni (kierteitä ei näy) ja kiristetty 3 Nm

vääntövoimalla.

CROLL-vatsaköysikahva

Tutki ennen jokaista käyttöä rungon kunto, kiinnitysreiät, lukko ja turvasalpa (mahd.

halkeamat, naarmut, vääntymät, kulumisjäljet, syöpyminen) sekä lukon jouset ja akselit.

Varmista, ettei hampaissa ole kulumia. Varoitus: jos hampaita puuttuu tai jos ne ovat

kuluneet, älä käytä köysikahvaa.

Jokaisen käytön aikana

On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto säännöllisesti. Tarkasta sen kytkennät toisiin

varustejärjestelmän osiin ja varmista, että järjestelmän eri varusteosat ovat oikeassa

asennossa toisiinsa nähden.

Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä Internet-

osoitteesta www.petzl.com/ppe tai PETZL PPE CD-ROM:ilta.

Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.

B

NAVAHO SIT ja NAVAHO SIT FAST
Kuva 1. Valjaiden pukeminen

Avaa jalkasilmukoiden soljet.

1A. Pidä istumavaljaita kiinni vyöstä, laita jalat vyön läpi ja vedä se vyötäröllesi.

1B. Säädä vyö vetämällä vyön hihnoista. Kiinnitä hihnojen ylijäävä osuus siististi

vyötärövyötä vasten hihnanpidikkeiden avulla.

- Lyhyet päät: Käytä säätösolkien edessä olevia pidikkeitä.

- Pitkät päät: pujota hihnat sivulla olevien renkaiden läpi ja sitten renkaiden takana olevien

pidikkeiden läpi.

1C. Kiinnitä ja säädä jalkasilmukat.

- NAVAHO SIT: DoubleBack-soljet.

- NAVAHO SIT FAST: Kiinnitä FAST-pikasoljet. Varo ulkopuoisia kappaleita, jotka saattavat

estää FAST-solkien toiminnan (pikkukivet, hiekka, vaatteet jne.). Varmista, että lukitus

tapahtuu asianmukaisesti.

Säätö ja riippumiskoe

Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää loukkaantumisriskiä

putoamistilanteessa.

Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa (riippumiskoe)

jokaisesta varusteen kiinnittymispisteestä varmistaaksesei, että valjaat istuvat hyvin,

ovat riittävän mukavat odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty

parhaalla mahdollisella tavalla.

C

TYÖNTEKIJÄN TUKEMINEN ja KULUNRAJOITUS
Kuva 2. EN 358: 2000 -standardin mukaiset valjaat työntekijän

tukemiseen ja rajoitusköyden käyttöön

Nämä kiinnityspisteet on suunniteltu joko pitämään käyttäjä paikoillaan työpisteessä

(työskentely köyden varassa: työasemointi) tai estämään työntekijää menemästä alueelle,

jossa putoaminen on mahdollista (”talutusnuora”: kulunrajoitus). Näitä kiinnityspisteitä

saa käyttää ainoastaan kulunrajoitus- tai työasemointijärjestelmän kiinnittämiseen; korkein

sallittu putoamiskorkeus: 0,5 m.

Näitä kiinnityspisteitä ei ole suunniteltu putoamisen pysäyttämiseen. Työasemointi- tai

kulunrajoitusjärjestelmän kanssa saattaa olla tarpeen käyttää myös joko yhteistä

putoamisen pysäyttävää järjestelmää (esim. turvaverkkoja) tai henkilökohtaisia

putoamissuojaimia (esim. EN 363 -standardin mukaista putoamiseen pysäyttävää

järjestelmää).

Kun TOP tai TOP CROLL -valjaita käytetään EN 363 -standardin mukaisen putoamisen

pysäyttävän järjestelmän osana, tulee niitä käyttää yhdessä istumavaljaiden kanssa.

2A. Vatsakiinnityspiste

2B. Vyön sivukiinnityspisteet

Käytä aina molempia sivurenkaita yhdessä kiinnittämällä asemointiköysi niiden väliin.

Jaloilla tulee olla tukialusta, jotta työasento on mukava.

Säädä asemointiköysi niin, että ankkuripiste on käyttäjän vyötärön korkeudella tai

ylempänä. Köysi pidetään jännittyneenä ja vapaan pudotuksen matka ei saa ylittää

0,5 metriä.

2C. Kulunrajoituksen takakiinnityspiste

Tämä vyössä oleva takakiinnityspiste on tarkoitettua ainoastaan sellaisen

kulunrajoitusjärjestelmän kiinnittämiseen, jonka tarkoitus on estää pääsy alueelle, jossa on

putoamisvaara (”talutusnuora”).

Tarkista kulunrajoitus- tai asemointiköyden pituus säännöllisesti työskentelyn aikana.

D

Kuva 3: Istumavaljaat:

EN 813: 1997

Vatsakiinnityspiste

EN 813: 1997 -standard määrittelee vaatimukset istumavaljaille, joita käytetään

työasemointiin, kulunrajoitus- ja köysityöskentelyjärjestelmiin silloin, kun on tarpeen

käyttää matalalla sijaitsevaa kiinnityspistettä.

Käytä tätä vatsarengasta laskeutumiskahvan, asemointiköyden tai etenemisköyden

kiinnittämiseen.

Tätä kiinnityspistettä ei saa käyttää putoamisen pysäyttävien järjestelmien kanssa.

E

NAVAHO SIT tai NAVAHO SIT FAST asennettuna TOP

-rintavaljaiden kanssa
Kuva 4. Valmistelu

Kiinnittääksesi rintavaljaat istumavaljaisiin, laita selkähihna ylävartalo- ja istuinkappaleiden

takakiinnityssoljen (9) läpi ja sen jälkeen joustavan pidikkeen läpi. Pujota hihna sitten

selkäpuolen säätösoljen (2) läpi ja sitten uudestaan joustavan pidikkeen läpi.

F

Kuva 5. Valjaiden pukeminen

Avaa jalkasilmukoiden soljet.

5A. Laita olkahihnat toiselle sivulle, pidä istumavaljaita kiinni vyöstä, laita jalat vyön läpi

ja vedä se vyötäröllesi.

5B. Säädä vyö vetämällä vyön hihnoista. Kiinnitä hihnojen ylijäävä osuus siististi

vyötärövyötä vasten hihnanpidikkeiden avulla.

- Lyhyet päät: Käytä säätösolkien edessä olevia pidikkeitä.

- Pitkät päät: pujota hihnat sivulla olevien renkaiden läpi ja sitten renkaiden takana olevien

pidikkeiden läpi.

5C. Kiinnitä ja säädä jalkasilmukat.

- NAVAHO SIT: DoubleBack-soljet.

- NAVAHO SIT FAST: Kiinnitä FAST-pikasoljet. Varo ulkopuoisia kappaleita, jotka saattavat

estää FAST-solkien toiminnan (pikkukivet, hiekka, vaatteet jne.). Varmista, että lukitus

tapahtuu asianmukaisesti.

5D. Aseta olkahihnat hartioille. Laita sulkurengas rinta- ja istumavaljaat yhdistävään

vatsakappaleeseen (tekstiili) (5). Lukitse sulkurengas kiertämällä lukitusvaippaa.

5E. Säädä olkahihnat. Kiinnitä hihnojen ylijäävä osuus olkahihnaa vasten

hihnanpidikkeiden avulla.

5F. Selkäpuolen alustava säätö

Tämä säätö tulee tehdä vain kerran, kun valjaat laitetaan päälle ensimmäistä kertaa. Pyydä

joku auttamaan sen tekemisessä.

Liu’uta hihnanpidike siten, että molemmat hihnakerrokset ovat kireällä kahden soljen,

(2) ja (9) välissä (väljyyttä ei saa jäädä).

Kiinnitä hihnojen ylijäävät osat huolellisesti (tasaisesti – ei silmukoita tai väljyyttä)

hihnanpidikkeellä, jotta ne eivät häiritse työskentelyäsi.

Säädä selkäkiinnityspisteen asento vastaamaan oman kehosi muotoa ja kokoa. Aseta

DoubleBack-solki lapaluiden korkeudelle.

Säätö ja riippumiskoe

Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää loukkaantumisriskiä

putoamistilanteessa.

Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa (riippumiskoe)

jokaisesta varusteen kiinnittymispisteestä varmistaaksesei, että valjaat istuvat hyvin,

ovat riittävän mukavat odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty

parhaalla mahdollisella tavalla.

G

Kuva 6. Soikean, suunnatun sulkurenkaan lukitseminen käsin

Tämä EN 362: 2004 -standardin mukainen sulkurengas on valjaiden osa ja toimii

yhdistävänä osana liittäen rintavaljaat istumavaljaisiin. Älä käytä sitä kannatinköyden tai

nykäyksenvaimentimen kiinnittämiseen.

6A. HUOMIO, VAARA: Kun sulkurengasta käytetään, sen täytyy aina olla kiinni ja lukittu.

Sulkurenkaan kestävyys alenee suuresti, jos portti on auki.

Tarkasta järjestelmällisesti, että portti on kiinni painamalla sitä kädellä.

6B. Sulkurengas (suljettu) on vahvin pituussuuntaan kuormitettuna. Muihin suuntiin

kuormittaminen heikentää sitä.

H

PUTOAMISSUOJAIN
Kuva 7. EN 361: 2002 -standardin mukaiset

putoamissuojainvaljaat

EN 363 -standardin (putoamissuojaimet ja putoamisen pysäyttävät järjestelmät)

mukaisen putoamisen pysäyttävän järjestelmän osana käytettävät kokovartalovaljaat.

Varustetta on käytettävä yhdessä EN 795 -ankkurien, EN 362 -sulkurenkaiden, EN 355

-nykäyksenvaimentimen jne. kanssa.

7A. Rintakiinnityspiste

Käytä ainoastaan tätä pistettä kiinnittymisessä putoamisen pysäyttävään järjestelmään

(esim. liikkuvaan putoamisen pysäyttäjään, nykäyksenvaimentimeen tai muuhun

EN 363 -standardissa kuvattuun järjestelmään). Tunnistamisen helpottamiseksi tämä piste

on merkitty ”A”-kirjaimella.

Välimatka: vapaa tila käyttäjän alapuolella

Käyttäjän alapuolella olevan välimatkan täytyy olla riittävä, jottei hän pudotessaan osu

mihinkään esteeseen. Yksityiskohtaiset ohjeet välimatkan laskemiseen löytyvät muiden

osien (nykäyksenvaimentimet, liikkuva putoamisen pysäyttäjä jne.) teknisistä ohjeista.

I

NAVAHO SIT tai NAVAHO SIT FAST asennettuna TOP CROLL

-rintavaljaiden kanssa
Kuva 8. Valmistelu

Kiinnittääksesi rintavaljaat istumavaljaisiin, laita selkähihna ylävartalo- ja istuinkappaleiden

takakiinnityssoljen (9) läpi ja sen jälkeen joustavan pidikkeen läpi. Pujota hihna sitten

selkäpuolen säätösoljen (2) läpi ja sitten uudestaan joustavan pidikkeen läpi.

Kiinnittääksesi CROLL-kahvan valjaiden eteen, kiinnitä se rinta- ja istumavaljaat yhdistävä

vatsakappaleessa (5) olevaan sulkurenkaaseen. Kierrä sulkurengas kiinni ja kiristä se

3 Nm vääntövoimalla. Varmista, että muovinen jakaja on napsahtanut kiinni.

J

Kuva 9. Suunnattu sulkurengas

Sulkurengas on valjaiden osa, jota käytetään liittämään vartalon etukappale vyöhön. Se

täytyy aina kiristää 3 Nm voimalla (jotta sitä ei voida kiertää auki käsivoimin).

Älä käytä sitä nykäyksenvaimentimen kiinnittämiseen.

K

Kuva 10. Valjaiden pukeminen

Avaa jalkasilmukoiden FAST-soljet.

10A. Levitä hartiahihnat erilleen, tartu valjaisiin vyöstä ja laita molemmat jalat läpi

jalkasimukoista.

10B. Aseta olkahihnat hartioille.

10C. Säädä vyö vetämällä vyön hihnoista. Kiinnitä hihnojen ylijäävä osuus siististi

vyötärövyötä vasten hihnanpidikkeiden avulla.

- Lyhyet päät: Käytä säätösolkien edessä olevia pidikkeitä.

- Pitkät päät: pujota hihnat sivulla olevien renkaiden läpi ja sitten renkaiden takana olevien

pidikkeiden läpi.

10D. Kiinnitä FAST-soljet ja säädä jalkasilmukat. Varo ulkopuoisia kappaleita, jotka

saattavat estää FAST-solkien toiminnan (pikkukivet, hiekka, vaatteet jne.). Varmista, että

lukitus tapahtuu asianmukaisesti.

10E. Säädä olkahihnat. Kiinnitä hihnojen ylijäävä osuus olkahihnaa vasten

hihnanpidikkeiden avulla.

10F. Selkäpuolen alustava säätö

Tämä säätö tulee tehdä vain kerran, kun valjaat laitetaan päälle ensimmäistä kertaa. Pyydä

joku auttamaan sen tekemisessä.

Liu’uta hihnanpidike siten, että molemmat hihnakerrokset ovat kireällä kahden soljen,

(2) ja (9) välissä (väljyyttä ei saa jäädä).

Kiinnitä hihnojen ylijäävät osat huolellisesti (tasaisesti – ei silmukoita tai väljyyttä)

hihnanpidikkeellä, jotta ne eivät häiritse työskentelyäsi.

Säädä selkäkiinnityspisteen asento vastaamaan oman kehosi muotoa ja kokoa. Aseta

DoubleBack-solki lapaluiden korkeudelle.

Säätö ja riippumiskoe

Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää loukkaantumisriskiä

putoamistilanteessa.

Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa (riippumiskoe)

jokaisesta varusteen kiinnittymispisteestä varmistaaksesei, että valjaat istuvat hyvin,

ovat riittävän mukavat odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty

parhaalla mahdollisella tavalla.

L

PUTOAMISSUOJAIN
Kuva 11. EN 361: 2002 -standardin mukaiset

putoamissuojainvaljaat

EN 363 -standardin (putoamissuojaimet ja putoamisen pysäyttävät järjestelmät)

mukaisen putoamisen pysäyttävän järjestelmän osana käytettävät kokovartalovaljaat.

Varustetta on käytettävä yhdessä EN 795 -ankkurien, EN 362 -sulkurenkaiden, EN 355

-nykäyksenvaimentimen jne. kanssa.

11A. Rintakiinnityspiste

Käytä ainoastaan tätä pistettä kiinnittymisessä putoamisen pysäyttävään järjestelmään

(esim. liikkuvaan putoamisen pysäyttäjään, nykäyksenvaimentimeen tai muuhun

EN 363 -standardissa kuvattuun järjestelmään). Tunnistamisen helpottamiseksi tämä piste

on merkitty ”A”-kirjaimella.

Välimatka: vapaa tila käyttäjän alapuolella

Käyttäjän alapuolella olevan välimatkan täytyy olla riittävä, jottei hän pudotessaan osu

mihinkään esteeseen. Yksityiskohtaiset ohjeet välimatkan laskemiseen löytyvät muiden

osien (nykäyksenvaimentimet, liikkuva putoamisen pysäyttäjä jne.) teknisistä ohjeista.

M

KÖYDEN VARASSA TYÖSKENTELY
CROLL-vatsaköysikahva

EN 12841: 2006
Käyttötarkoitus

EN 12841: 2006 CROLL -köysikahva on tyyppiä B oleva köyden pituuden säätölaite, jota

käytetään työskentelyköydessä nousemiseen.

HUOMIO: sen kanssa on käytettävä tyyppiä A olevaa varalaitetta toisessa (turva-)

köydessä (esim. liikkuva ASAP-putoamisen pysäyttäjä ).

CROLL-vatsaköysikahva ei sovi käytettäväksi EN 363 -standardin mukaisessa putoamisen

pysäyttävässä järjestelmässä.

Köyden halkaisija

Käytä 0-13 mm paksuista, EN 1891 type A -vaatimukset täyttävää puolistaattista

kernmantel-köyttä.

Kuva 12. Asennus köyteen

Vedä turvasalpaa alas- ja ulospäin peukalon ja etusormen avulla. Se lukkiutuu paikoilleen

laitteen runkoa vasten. Siten lukko pysyy auki.

Laita köysi paikoilleen. Työnnä turvasalpaa, kunnes lukko kääntyy paikoilleen köyttä

vasten.

Turvasalpa auttaa estämään lukon aukeamisen vahingossa.

Köyden poistaminen

Liikuta laitetta ylöspäin köydessä vetämällä samalla turvasalpaa alas- ja ulospäin.

Kuva 13. Toiminnan periaatteet

13A. Nouseminen

CROLL on laite, jolla noustaan työskentelyköydessä. Se tarttuu köyteen, kun sitä

kuormitetaan alaspäin suuntautuen, ja liukuu helposti, kun sitä siirretään köydessä

ylöspäin.

Hampaat pureutuvat köyden vaippaan ja kytkevät lukon, jolloin laite kiinnittyy tukevasti

köyteen. Lukon lovet mahdollistavat mudan yms. poistamisen.

13B. CROLLin liikuttaminen köydessä alaspäin (poikkeustilanne)

Liikuta CROLLia köydessä hieman ylöspäin ja paina lukkoa samalla etusormella alaspäin

pitääksesi hampaat irti köyden vaipasta. Älä käsittele turvasalpaa, koska tämä tuo

mukanaan vaaran, että lukko avautuu itsestään.

13C. Toiminnan tarkastus

Ennen jokaista käyttöä täytyy aina suorittaa testi sen varmistamiseksi, että suuntaus

köydessä on oikea ja että laite toimii moitteettomasti. Käyttäjän täytyy olla varmistettuna

testiä suoritettaessa.