beautypg.com

Danfoss AVPQT (Gen. 2006) User Manual

Page 32

background image

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25

32

Nastavitev regulatorja

Najprej nastavite diferenčni
tlak.

Nastavitev diferenčnega
tlaka

Področje nastavitev
diferenčnega tlaka je
prikazano na etiketi na
ohišju .

Postopek:
1. Odvijte pokrov .

2. Popustite protimatico .

3. Odvijte (proti smeri

urinega kazalca) nastavljivi
omejevalnik pretoka 
dokler se ne ustavi.

A kívánt érték beállítása

Először állítsa be a
nyomáskülönbséget!

A nyomáskülönbség
beállítása
(Ez nem érvényes a
fix beállítású AVPQ-F
készülékekre.)

A beállítható
nyomástartomány a
termékcímkén  van
feltüntetve.

Útmutatás:
1. Csavarja le a

szelepsapkát !

2. Lazítsa meg az

ellenanyát !

3. Csavarja ki ütközésig

(az óramutató járásával
ellentétes irányban) a
mennyiség korlátozó
fojtóelemét !

Nastawy.

Najpierw należy nastawić
różnicę ciśnień.

Nastawa różnicy ciśnień.
(nie dotyczy regulatota
AVPQ-F)

Zakres nastawy różnicy
ciśnień podano na tabliczce
znamionowej zaworu .

Tok postępowania:
1. Odkręcić osłonę .

2. Poluzować

przeciwnakrętkę .

3. Otworzyć nastawny

element dławiący 
obracając go (przeciwnie
do ruchu wskazówek
zegara) aż do oporu.

SLOVENSKO

MAGYAR

POLSKI

Установка значений
регулируемых величин

Сначала произведите
установку перепада давлений.

Установка перепада
давлений

Диапазон установки перепада
давлений указан на этикетке
регулирующего блока

.

Последовательность
настройки:
1. Отверните крышку

.

2. Ослабьте контргайку .

3. Отверните против

часовой стрелки
дроссель ограничителя
расхода  до упора.

РУССКИЙ

ESPAÑOL

Ajustes

Primero ajuste la presión
diferencial.

Ajuste de la Presión
Diferencial

El rango de ajuste de la
presión diferencial se
indica en la etiqueta del
producto .

Procedimiento:
1. Desatornille el

capuchón .

2. Afloje la tuerca .

3. Desatornille (en sentido

contrario a las agujas
del reloj) el limitador de
caudal ajustable  hasta
su parada.

Δp 0.2 – 1 bar