Danfoss AVPQT (Gen. 2006) User Manual
Page 17

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25
17
No
Požadovaný
průtok
Otáčky škrtícího
nastavovacího prvku
No
Necessary
flow rate
Revolutions of
adjusting throtle
No
erforderlicher
Volumenstrom
Umdrehungen
Einstelldrossel
No
Benodigd
debiet
Omwentelingen van
debietbegrenzer
No
Nødvendigt
flow
Antal
omdrejninger
DANSK
ENGLISH
DEUTSCH
ČESKY
NEDERLANDS
3. Select flow adjusting curve
in the diagram (see next
page).
4. Unscrew (counter-
clockwise) the adjustable
flow restrictor by
determined number of
revolutions .
5. Adjustment is completed,
continue with step 3,
page 19.
Note:
The setting may be verified
with help of a heat meter if the
system is in operation, see next
section.
3. Einstelldiagramm (siehe
nächste Seite) auswählen.
4. Einstelldrossel um diese
Anzahl Umdrehungen
herausdrehen .
5. Die Einstellung ist
abgeschlossen, weiter mit
Schritt 3, Seite 19.
Hinweis:
Bei der Inbetriebnahme der
Anlage die Einstellung am
Wärmezähler überprüfen und
gegebenenfalls korrigieren!
3. Vyberte z diagramu (viz
následující strana) křivku
nastavení průtoku.
4. Omezovač průtoku
vyšroubujte (proti směru
chodu hodinových
ručiček) o daný počet
otáček .
5. Nastavení je dokončeno,
pokračujte podle kroku 3,
na straně 19.
Poznámka:
Nastavení může být později
při provozu systému
překontrolováno pomocí
měřiče tepla, viz. další kapitola.
3. Selecteer de juiste
instelgrafiek (zie volgende
blz.)
4. Open de debietbegrenzer
het aantal gevonden
omwentelingen (tegen de
klok in) .
5. Het debiet is nu ingesteld,
ga door met stap 3, blz. 19.
Opmerking:
Als het systeem in bedrijf is
kan de instelling eventueel
gecontroleerd worden met
behulp van een warmtemeter,
zie volgende paragraaf.
3. Vælg flowkurve i
diagrammet (se næste
side).
4. Skru den justerbare
flowbegrænser ud (mod
uret) med det fastlagte
antal omdrejninger .
5. Indstillingen er færdig,
fortsæt med trin 3, side 19.
Bemærk:
Indstillingen kan verificeres
vha. en varmemåler, hvis
systemet er i drift, se næste
afsnit.