beautypg.com

Danfoss AVPQT (Gen. 2006) User Manual

Page 11

background image

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25

11

DANSK

ENGLISH

DEUTSCH

ČESKY

NEDERLANDS

Start-up

Filling the system, first
start-up

1. Slowly open shut-off

valves  that are possibly
available in the impulse
tubes.

2. Open valves  in the

system.

3. Slowly open shut-off

devices  in the flow
pipeline.

4. Slowly open shut-off

devices  in the return
pipeline.

Ingebruikname

Vullen van het systeem,
eerste inbedrijfstelling

1. Open langzaam de

afsluiter  die mogelijk in
de impulsleiding aanwezig
is.

2. Zet alle afsluiters  in het

afnamecircuit open.

3. Draai afsluiter  in de

aanvoer langzaam open.

4. Draai afsluiter  in de

retour langzaam open.

Zahájení provozu

Plnění systému, první
spuštění

1. Pomalu otevřete

uzavírací ventil  který
je pravděpodobně
instalovaný na impulsním
potrubí.

2. Otevřete ventil  systému.

3. Pomalu otevřete uzavírací

armaturu  přívodní
větve.

4. Pomalu otevřete uzavírací

armaturu  vratné větve.

Inbetriebnahme

Füllung der Anlage,
Inbetriebnahme

1. Eventuell in der

Steuerleitung
vorhandenes
Absperrventil  öffnen

2. Ventile in der Anlage 

öffnen.

3. Absperrarmaturen  im

Vorlauf langsam öffnen.

4. Absperrarmaturen  im

Rücklauf langsam öffnen.

Opstart

Påfyldning af systemet,
første opstart

1. Åbn langsomt for

afspærringsventilerne ,
der muligvis sidder i
impulsledningerne.

2. Åbn ventilerne  i

systemet.

3. Åbn langsomt for

afspærringsventiler 
i flowledningen.

4. Åbn langsomt for

afspærringsventiler  i
returledningen.