Danfoss AVPQT (Gen. 2006) User Manual
Page 15

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25
15
DANSK
ENGLISH
DEUTSCH
ČESKY
NEDERLANDS
Seal
The set-point adjuster can 
be sealed by a seal wire 
, if
neccessary.
Flow Rate Setting
The flow rate is adjusted 
by means the setting of 
adjustable flow restrictor .
There are two possibilities:
1. Adjustment with the flow 
adjusting curves,
2. Adjustment with heat
meter, see page 19.
Plombering
Sætpunktsstilleskruen kan 
om nødvendigt forsegles 
med en plombe 
.
Indstilling af flowet
Flowet justeres gennem 
indstillingen af den justerbare 
flowbegrænser .
Der er to muligheder:
1. Justering vha. de flow 
kurverne.
2. Justering vha. varmemåler,
se side 19.
Plombierung
Bei Bedarf kann der 
Sollwertsteller 
durch
Plombierdraht gesichert 
werden.
Einstellung Volumenstrom
Die Einstellung des 
Volumenstroms erfolgt über 
die Einstellung des Hubes der 
Einstelldrossel .
Es gibt zwei Möglichkeiten:
1. Einstellung mit 
Einstelldiagramm,
2. Einstellung mit
Wärmezähler, siehe 
Seite 19.
Těsnění
Nastavenou pozici lze v 
případě nutnosti zajistit 
drátovou plombou 
.
Nastavování průtoku
Průtok lze nastavit pomocí 
omezovače průtoku .
Existují dvě možnosti :
1. Nastavení pomocí 
diagramu nastavování 
průtoku,
2. Nastavení pomocí měřiče
tepla, viz strana 19.
Verzegeling
Indien gewenst kan de 
instelling verzegeld 
worden 
.
Instellen van het debiet
Het debiet wordt afgeregeld 
met de instelbare 
debietbegrenzer .
Er zijn twee mogelijkheden:
1. Instelling met behulp van 
debietgrafieken
2. Instelling met behulp van
warmtemeter, zie blz. 19.
