Danfoss AVPQT (Gen. 2006) User Manual
Page 15

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25
15
DANSK
ENGLISH
DEUTSCH
ČESKY
NEDERLANDS
Seal
The set-point adjuster can
be sealed by a seal wire
, if
neccessary.
Flow Rate Setting
The flow rate is adjusted
by means the setting of
adjustable flow restrictor .
There are two possibilities:
1. Adjustment with the flow
adjusting curves,
2. Adjustment with heat
meter, see page 19.
Plombering
Sætpunktsstilleskruen kan
om nødvendigt forsegles
med en plombe
.
Indstilling af flowet
Flowet justeres gennem
indstillingen af den justerbare
flowbegrænser .
Der er to muligheder:
1. Justering vha. de flow
kurverne.
2. Justering vha. varmemåler,
se side 19.
Plombierung
Bei Bedarf kann der
Sollwertsteller
durch
Plombierdraht gesichert
werden.
Einstellung Volumenstrom
Die Einstellung des
Volumenstroms erfolgt über
die Einstellung des Hubes der
Einstelldrossel .
Es gibt zwei Möglichkeiten:
1. Einstellung mit
Einstelldiagramm,
2. Einstellung mit
Wärmezähler, siehe
Seite 19.
Těsnění
Nastavenou pozici lze v
případě nutnosti zajistit
drátovou plombou
.
Nastavování průtoku
Průtok lze nastavit pomocí
omezovače průtoku .
Existují dvě možnosti :
1. Nastavení pomocí
diagramu nastavování
průtoku,
2. Nastavení pomocí měřiče
tepla, viz strana 19.
Verzegeling
Indien gewenst kan de
instelling verzegeld
worden
.
Instellen van het debiet
Het debiet wordt afgeregeld
met de instelbare
debietbegrenzer .
Er zijn twee mogelijkheden:
1. Instelling met behulp van
debietgrafieken
2. Instelling met behulp van
warmtemeter, zie blz. 19.