beautypg.com

Danfoss AVPQT (Gen. 2006) User Manual

Page 15

background image

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25

15

DANSK

ENGLISH

DEUTSCH

ČESKY

NEDERLANDS

Seal
The set-point adjuster can
be sealed by a seal wire

, if

neccessary.

Flow Rate Setting

The flow rate is adjusted
by means the setting of
adjustable flow restrictor .

There are two possibilities:
1. Adjustment with the flow

adjusting curves,

2. Adjustment with heat

meter, see page 19.

Plombering
Sætpunktsstilleskruen kan
om nødvendigt forsegles
med en plombe

.

Indstilling af flowet

Flowet justeres gennem
indstillingen af den justerbare
flowbegrænser .

Der er to muligheder:
1. Justering vha. de flow

kurverne.

2. Justering vha. varmemåler,

se side 19.

Plombierung
Bei Bedarf kann der
Sollwertsteller

durch

Plombierdraht gesichert
werden.

Einstellung Volumenstrom

Die Einstellung des
Volumenstroms erfolgt über
die Einstellung des Hubes der
Einstelldrossel .

Es gibt zwei Möglichkeiten:
1. Einstellung mit

Einstelldiagramm,

2. Einstellung mit

Wärmezähler, siehe
Seite 19.

Těsnění
Nastavenou pozici lze v
případě nutnosti zajistit
drátovou plombou

.

Nastavování průtoku

Průtok lze nastavit pomocí
omezovače průtoku .

Existují dvě možnosti :
1. Nastavení pomocí

diagramu nastavování
průtoku,

2. Nastavení pomocí měřiče

tepla, viz strana 19.

Verzegeling
Indien gewenst kan de
instelling verzegeld
worden

.

Instellen van het debiet

Het debiet wordt afgeregeld
met de instelbare
debietbegrenzer .

Er zijn twee mogelijkheden:
1. Instelling met behulp van

debietgrafieken

2. Instelling met behulp van

warmtemeter, zie blz. 19.