Oregon Scientific SE300 User Manual
Page 152
35
FR
•
Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une
période indéterminée.
•
Lorsque vous remplacez les piles, veuillez utiliser des piles neuves
comme indiqué dans ce manuel.
•
Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux non
adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement
adapté si nécessaire.
ACTIVITES AQUATIQUES ET EN PLEIN AIR
La Montre est résistante à l’eau, 50 mètres maximum. La ceinture
thoracique est anti-projection et ne doit pas être utilisée lors d’activités
sous marines, puisque les émissions de fréquence cardiaque ne
peuvent fonctionner sous l’eau. Veuillez vous reporter au tableau
suivant pour un aperçu des utilisations appropriées.
Si vous utilisez la montre pour des activités aquatiques ou sportives en
extérieure, veuillez observer les consignes suivantes :
•
Ne jamais appuyez sur les touches avec les doigts humides ou
sous l’eau.
•
Nettoyez la montre avec un savon doux et rincez-la après toute
utilisation.
• Ne jamais utiliser d’eau chaude.
PILES
La montre et la ceinture thoracique sont toutes deux alimentées par
une 1 pile CR20323V.
Elles sont d’ores et déjà installées. Veuillez vous reporter au tableau
ci-dessous pour les avertissements relatifs à l’utilisation des piles.
PLUIE
ETC
OK
DOUCHE
(EAU TIEDE
SEULEMENT)
OK
NATATION
SANS
EFFORT
BRUTAL EAU
PEU
PROFONDE
OK
PLONGEON
/ SURF
EN EAU
PEU
PROFONDE
NON
PLONGEON /
SURF
EN EAU PEU
PROFONDE
NON
Montre
50 m / 165 ft
SE300_M_FR_R1.indd 35
2006.11.3 3:14:16 PM