Conexion oe eoulpo opcional, Connexion d’un appareil optionnel, Tomas de video/equipo auxiliar (viideo/aux) – Aiwa LCX-301 User Manual
Page 35: Toma de subaltavoz para graves (super v/oofer), Toma cc (12 v), Prises video/aux, Prise super woofer, Prise cc (12 v), Escucha de fuentes de sonido externas b, Ecoute de sources externes
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/726554/35/background.png)
TRAS CONEXIONE
CONEXION OE EOUlPO OPCIONAL
□
AUTRES CONNEXIONS
I
CONNEXION D’UN APPAREIL
OPTIONNEL □
Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para
tener más detalles.
• Los cables de conexión no están suministrados. Obtenga los
que sean necesarios.
• Con respecto a la información sobre equipos adicionales
recomendados, consulte a su proveedor Aiwa.
TOMAS DE VIDEO/EQUIPO AUXILIAR
(VIIDEO/AUX)
Las señales de sonido se podrán entrar en esta unidad a través
de ios enchufes.
Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo
de audio (giradiscos, reproductores de discos láser con tomas
de salida analógica, vídeos, etc.).
Conecte la clavija roja a la toma R, y la clavija blanca a la toma
L.
Cuando conecte un giradiscos
Utilice un giradiscos Aiwa equipado con amplificador ecualizador
incorporado.
TOMA DE SUBALTAVOZ PARA GRAVES
(SUPER V/OOFER)
Conecte un subaltavoz para graves de alimentación opcional
con amplificador incorporado a esta toma.
TOMA CC (12 V)
Conecte el cable de batería para automóvil Aiwa DCW-50 a esta
tomia. A continuación, conecte el otro extremo a la clavija del
encendedor de cigarrillos del automóvil.
• Si la unidad se utiliza con el cable de batería para automóvil el
reloj no functionarán.
• Cada vez que cambie de voltaje CC a CA, deberá volver a
programar la hora.
• Utilice sólo el cable de batería para automóvil Aiwa DCW-50.
• Si utiliza la batería para automóvil (CC 12 V), el botón POWER
del mando a distancia no functionará. Pulse el botón POWER
de la unidad para activarla. Después de activar la unidad, podrá
utilizar el mando a distancia.
Pour plus de détails, se reporter au mode d’emploi de l’appareil
connecté.
• Les cordons de raccordement ne sont pas fournis. Se procurer
les cordons de raccordement nécessaires.
• Pour les appareils optionnels recommandés, consulter le
distributeur Aiwa local.
PRISES VIDEO/AUX
Le signal sonore peut être fourni à cet appareil via les prises.
Utiliser un câble à fiches phono RCA pour connecter un appareil
audio (tourne-disque, lecteur de disque laser avec prises de sortie
analogique, magnétoscope, etc).
Connecter la fiche rouge à la prise R et la fiche blanche à la
prise L.
Connexion d’un tourne-disque
Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur à égaliseur
intégré.
PRISE SUPER WOOFER
Connecter un caisson de graves alimenté optionnel muni d’un
amplificateur intégré à cette prise.
PRISE CC (12 V)
Raccordez le cordon adaptateur pour automobile DCW-50 à la
prise CC. Raccordez ensuite l’autre extrémité du cordon à la
prise d’allume-cigare du véhicule.
• Lorsque l’appareil est alimenté une prise d’allume-cigare le
l’horloge ne fonctionnent pas.
• Après avoir commuté la tension CC pour la tension CA, vous
devez recommencer le réglage de l’heure.
• Utilisez uniquement un cordon pour batterie Aiwa DCW-50.
• Lorsque l’appareil est alimenté sur une prise d’allume-cigare
(12 V CC), la touche POWER de la télécommande ne
fonctionne pas. Appuyez sur la touche POWER de l’appareil
pour l’allumer. Une fois l’alimentation CA rétablie, la
télécommande redevient opérationnelle.
ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO
EXTERNAS B
ECOUTE DE SOURCES EXTERNES
—» □
Para hacer la reproducción en el equipo conectado a las tomas
VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente.
1 Pulse el botón AUX/VIDEO.
Se visualiza “AUX”.
2 Haga la reproducción en el equipo conectado.
Pour utiliser l’appareil connecté aux prises VIDEO/AUX, procéder
de la manière suivante.
1 Appuyer sur la touche AUX/VIDEO.
“AUX” est affiché.
2 Mettre l’appareil connecté en marche.
35