Connections, Conexiones, Raccordements – Aiwa RX-N939U User Manual
Page 8: Connecting the fm feeder antenna, Placing an outdoor antenna, Conexión de la antena interior de fm, Instalación de una antena exterior, Raccordement de l’antenne fm, Emplacement d’une antenne extérieure
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

CONNECTIONS
CONEXIONES
RACCORDEMENTS
Nife#
_ -III
« j
* iHI
CONNECTING THE ANTENNAS
CONEXIÓN DE ANTENAS
RACCORDEMENT DES ANTENNES
Antenna terminais
Terminales de antenas
Bornes d’antenne
Position the supplied antennas after finding the best direction for radio reception.
Coloque las antenas sumistradas después de haber encontrado la mejor orientación para la
radiorrecepción.
Positionnez les antennes fournies après avoir trouvé la meilleure direction pour la réception
radio.
Outdoor antenna for better FM reception
Antena exterior para mejorar la recepción de FM
Antenne extérieure pour une meilleure réception FM
y
Connecting the FM feeder antenna
Do not bring the ends near metal objects or curtain
rods.
Placing an outdoor antenna
If an outdoor antenna is used for FM reception, do
not place it:
• in building shadows
• near traffic
• on galvanized roofs
• near other antennas
Conexión de la antena interior de FM
No acerque los extremos a objetos metálicos ni
rieles de cortinas.
Instalación de una antena exterior
Si utiliza una antena exterior para la recepción de
FM, no la coloque:
• en sombras de edificios
• cerca del tráfico automovilístico
• sobre tejados galvanizados
• cerca de otras antenas
Raccordement de l’antenne FM
Ne fixez pas les extrémités de l'antenne près
d’objets métalliques ou d’une tringle à rideau.
Emplacement d’une antenne extérieure
Si vous utilisez une antenne extérieure pour la
réception FM, ne l’installez pas:
• à l’ombre d’un bâtiment
• près d’une route fréquentée
• sur un toit galvanisé
• près d’une autre antenne
8