Aiwa RX-N939U User Manual
Page 41
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

■ ì- -^.-.•i.: ^ ■■ .r-;- v.-i'.i^- ::■ |-Í ;.¿Ky
ì
■• ■■ ■ . ■ ■
..
• • - ' , ■ -. . ■.■ •■ ■ . . 'JjjjjjH
About STSD (Same Tape Side Dubbing)
This feature allows both sides of the dubbed tape
to match those of the original tape.
The reverse side of both tapes will start at the
same time as soon as the longer tape has been
reversed.
• If the leader segment of the tape to be recorded
is longer than that of the tape to be played back,
recording on the reverse side may start and
stop midway. If so, see “To dub portions of a
tape or to dub with adjusting GEQ, DSP or
BBE” below.
Notes on tape-synchronized dubbing
• The same Dolby NR system used on the source
tape is automatically used on the recorded
tape.
• If one of the tabs on the back of the recording
tape has been removed, STSD cannot be done.
Dub using the method below.
To dub portions of a tape or to dub with
adjusting GEQ, DSP or BBE
1 Insert the tapes as shown on page 40.
2 Press the TAPE button.
3 Select the direction and find the location to
which to record on deck 2.
4 Select the direction and find the location from
which to play on deck 1.
5 Match the DOLBY NR with the tape in deck 1.
6 Press the DECK 1/2 button to select deck 1.
7 Press the • REC/REC MUTE button to start
recording.
• The reverse mode is automatically set to /1,
and dubbing stops when the recording tape
reaches the end of one side.
• Turn off the Dolby N R when playing back tapes
recorded in this way.
If noise occurs while dubbing
Turn off a nearby television or move it away from
the system.
Note
While dubbing, only thel
STOP buttons operate.
Duplicación de la misma cara del casete (STSD;
Same Tape Side Dubbing]
Esta función le permitirá hacer que ambas caras
del casete duplicado sean idénticas a las del
casete original.
Las cintas de las caras posteriores de ambos
casetes se pondrán en movimiento al mismo
tiempo tan pronto como se haya invertido el
casete de mayor duración.
• Si el segmento guía de la cinta que desee
duplicar es más largo que el de la cinta original,
la grabación de la cara posterior puede cesar
antes de que finalice la cinta original. En este
caso, consulte la sección “Para duplicar
ajustando el sonido de una cinta con GEQ,
DSP o BBE de partes de una cinta” ofrecida a
continuación.
Notas sobre la duplicación sincronizada
•
En
la
cinta
duplicada
se
utilizará
automáticamente
el
mismo
sistema
de
reducción de ruido Dolby que el usado para
grabar la cinta original.
• Si una de las lengüetas de la parte posterior del
casete para grabación está rota, no podrá
realizarse la duplicación STSD. Duplique
utilizando el método siguiente.
Para duplicar ajustando el sonido de una cinta
con GEQ, DSP o BBE de partes de una cinta
1 Inserte los casetes corrio se muestra en la
página 40.
2 Presione el botón TAPE.
3 Busque el lugar y selecc ione el sentido en el
que desee grabar en el deck 2.
4 Busque el lugar y seleccione el sentido en el
que desee reproducir en el deck 1.
5 Ajuste el mismo sistema de reducción de ruido
Dolby que en el deck 1.
6 Presione el botón DECK 1/2 para seleccionar
deck 1.
7 Presione el botón • REC/REC MUTE para
iniciar la grabación.
•
El modo de inversión se ajustará automá
ticamente a 7L, y la duplicación cesará cuando
la cinta de grabación llegue al final de una cara.
• Para reproducir cintas grabadas de esta forma,
desactive el sistema de reducción de ruido
Dolby.
Si se produce ruido durante la duplicación
Apague el televisor que se encuentre cerca o
aléjelo del sistema.
Nota
Durante la duplicación, solamente funcionarán
los botones ■ STOP.
En ce qui concerne la copie synchronisée
(STSD)
Cette fonction permet de faire correspondre les
deux faces de la cassette copiée à celles de la
cassette originale.
La face arrière de chaque cassette démarre en
même temps dès que la cassette la plus longue a
été inversée.
• Si l’amorce de la bande pour l’enregistrement
est plus longue que celle pour la lecture,
l’enregistrement sur la face arrière risque de
commencer et de s’arrêter au milieu d’un
morceau. Dans ce cas, voir “Pour copier des
passages d’une cassette ou pour copier en
ajustant GEQ, DSP ou BBE” ci-dessous.
Remarques
sur
la
copie
de
cassette
synchronisée
•
Le Dolby sélectionné pour la cassette
d’enregistrement est le même que celui utilisé
sur la cassette source.
•
Si un des ergots de la cassette pour
l’enregistrement
est
absent,
la
copie
synchronisée n’est pas possible. Procédez
comme ci-dessous pour faire la copie.
Pour copier des passages d’une cassette ou
pour copier en ajustant GEQ, DSP ou BBE
1 Insérez les cassettes comme indiqué à la page
40.
2 Appuyez sur TAPE.
3 Sélectionnez le sens de défilement et localisez
le point à partir duquel l’enregistrement doit
commencer sur la platine 2.
4 Sélectionnez le sens de défilement et localisez
le début de la cassette sur la platine 1.
5 Sélectionnez le même Dolby que celui de la
cassette dans la platine 1.
6 Appuyez sur DECK 1/2 pour sélectionner la
platina 1,
7
Appuyez sur • REC/REC MUTE pour
déclencher l’enregistrement.
• Le mode d’inversion est réglé automatiquement
sur /L et la copie s’arrête lorsque la cassette
d’enregistrement est terminée.
• Arrêtez le Dolby NR quand le lecteur reproduit
des cassettes enregistrées de cette manière.
S’il y a des parasites pendant la copie
Éteignez le téléviseur situé à proximité ou éioignez-
le de la chaîne.
Remarque
Pendant la copie, seule la touche ■ STQP
fonctionne.
41