Adjusting the delay time (only pro logic 1, 2, 3), To set the delay time, Para ajustar el tiempo de retardo – Aiwa RX-N939U User Manual
Page 53: Pour régler le temps de retard, Notas, Remarques
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

• S' .
1
^—
ADJUSTING THE DELAY TIME (ONLY PRO LOGIC 1, 2, 3)
AJUSTE DEL TIEMPO DE RETARDO (PRO LOGIC 1,2, 3 SOLAMENTE)
REGLAGE DU TEMPS DE RETARD (PRO LOGIC 1. 2, 3 UNIQUEMENT)
The delay time should be adjusted according to
the distance from the listener to the front speakers
and thatf rom the listenerto the surround speakers.
To set the delay time
• The most effective delay time is 20 ms, if the
distance from the listener to the front speaker is
the same as that from the listenerto the surround
speakers.
• The delay time is less than 20 ms, if the front
speakers are closer to the listener than the
surround ones.
• The delay time is more than 20 ms, if the
surround speakers are closer to the listener
than the front ones.
EI tiempo de retardo deberá a] ustarse de acuerdo
con la distancia del oyente a los altavoces
delanteros y perimétricos.
Para ajustar el tiempo de retardo
• El tiempo de retardo más efectivo será de 20
ms, si la distancia entre el oyente y los altavoces
delanteros es igual que Isa existente a los
altavoces posteriores.
• El tiempo de retardo más efectivo será inferior
a 20 ms, si los altavoces delanteros se
encuentran más cerca del oyente que los
perimétricos.
• El tiempo de retardo más efectivo será superior
a 20 ms, si ios altavoces perimétricos se
encuentran más cerca del oyente que los
delanteros.
Le temps de retard doit être ajusté en fonction de
la distance entre la personne qui écoute et les
enceintes avant et surround.
Pour régler le temps de retard
• Le temps de retard adéquat est de 20 ms, si la
distance entre l’auditeur et les enceintes avant
est la même que celle entre l’auditeur et les
enceintes surround.
• Le temps de retard est inférieur à 20 ms si les
enceintes avant sont plus près de l’auditeur
que les enceintes surround.
• Le temps de retard est supérieur à 20 ms si les
enceintes surround sont plus rapprochées de
l’auditeur que les enceintes avant.
1
1
Select the Dolby
Surround mode.
Seleccione el modo
perimètrico Dolby.
Sélectionnez le mode de
Dolby surround.
MANUAL
o
MODE
Select the mode with Dolby surround on.
Seleccione el modo con el modo perimètrico
Dolby activado.
Sélectionnez le mode quand le Dolby surround
est en sen/ice.
“* *X
Adjust the delay time.
Ajuste el tiempo de
retardo.
Ajustez le temps de
retard.
To reduce"—^ To increase
Para reducirlo fi
Para
Pour réduire
J CV
k
aumentarlo
Pour
augmenter
Delay time
Tiempo de retardo
Temps de retard
ririEEDrnr
The delay time can also be adjusted with the
CURSOR CONTROL
stage.
El tiempo de retardo también podrá ajustarse
con los botones CURSOR CONTROL O I> de la
etapa de control.
Le temps de retard peut aussi être ajusté avec les
touches CURSOR CONTROL
Notes
• The adjustable delay time for the surround
speakers is between 15 ms and 30 ms, in 5 ms
increments.
• The delay time can be adjusted only when the
surround mode is on and set to Pro Logic 1,2
or 3.
Notas
•
El tiempo de retardo podrá ajustarse entre
15 ms y 30 ms, en pasos de 5 ms.
• El tiempo de retardo solamente podrá ajustarse
cuando el modo perimètrico esté activado y
ajustado a Pro Logic 1,2 o 3.
Remarques
• Le temps de retard pour les enceintes surround
peut être réglé entre 15 ms et 30 ms, par
incréments de 5 ms.
• Le temps de retard peut être ajusté uniquement
quand le mode surround est en service et réglé
sur Pro Logic 1,2 ou 3.
53