Connecting your equipment, Conexión de su equipo – Pioneer VSX-D810S User Manual
Page 9
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Connecting Your
Equipment
Before making or changing the
connections, switch off the power and
disconnect the power cord from the
AC wall outlet.
AudioA^ideo Cords
Use audio/video cords (not supplied)
to make analog audio and video
connections.
Connect red plugs to R (right), white
plugs to L (left), and the yellow plugs
to VIDEO.
Be sure to insert completely.
Conexión de su
equipo
Antes de realizar o cambiar las
conexiones, apague el aparato y
desconecte el cable de alimentación
de la toma de CA de la pared.
Cables de audio/vídeo
Use cables de audio/vídeo (no
suministrados) para hacer conexiones
de audio y vídeo analógico.
Conecte los enchufes rojos a la toma
R (derecha), los enchufes blancos a al
toma L (izquierda) y los enchufes
rojos a al toma VIDEO.
Asegúrese de insertarlos hasta el
fondo.
±ACfÍPÍgtÍ4 “
m )
^
Wimmmmm
(
н н
)
±
>
efe
mmmw.
(
ä
)
;
u&^feM
íiPjviDEo ( m m ) ±°
—°
Digital Audio Cords/Optical
Cabies
Commercially available digital audio
coaxial cords (standard video cords
can also be used) or optical cables
(not supplied) are used to connect
digital components to this receiver.
When you use optical digital input or
output terminals, pull off the caps
and insert the plugs. Be sure to insert
completely.
Cables coaxiales de audio
digitaj/cables ópticos
Los cables coaxiales de audio digital
de venta en el comercio (pueden
utilizarse también cables de vídeo
normales) o cables ópticos (no
suministrados) se usan para conectar
los componentes digitales en este
receptor.
Cuando utilice los terminales de
entrada o salida digital ópticos,
desmonte las tapas e inserte los
enchufes. Asegúrese de insertarlos
hasta el fondo.
II
myt
11
’ ÍEStfiTcjf il
B# ’ ñmííLT ’
if gil® A»-
9
En/Sp/ChH