Ffi “ tmnimmmmxmimim, Íífflfrslffiéb, > mmmmmmmxi£iim – Pioneer VSX-D810S User Manual
Page 3: Mnmmtsxmm
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

CAUTION:
THE
1
OFF/-ON BUTTON IS SECONDARY CONNECTED
AND THEREFORE DOES NOT SEPARATE THE UNIT FROM
MAINS POWER IN STANDBYPOSITION.THEREFORE INSTALL
THE UNIT SUITABLE PLACES EASY TO DISCONNECT THE
MAINS PLUG IN CASE OF THE ACCIDENT. THE MAINS PLUG
OFUNITSHOULDBEUNPLUGGEDFROMTHEWALLSOCKET
WHEN LEFT UNUSED FOR A LONG PERIOD OF TIME.
ATENCIÓN:
EL INTERRUPTOR DE M OFF/-ON
ESPERA ESTÁ CONECTADO EN SECUNDARIO Y POR LO
TANTO NO DESCONECTA AL APARATO DE LA RED CUANDO
ESTE EN LA POSICION DE ESPERA (STANDBY). POR ESO
INSTALE EL APARATO EN LUGARES APROPIADOS FÁCIL DE
DESCONECTAR EL ENCHUFE DE RED EN CASO DE
ACCIDENTE. EL ENCHUFE DE RED DEL APARATO DEBERIA
SER DESCONECTADO DE LA TOMA CUANDO NON VEN
USADO POR UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO.
hoi
7
bsp
sitbi
H017BChH
"DTS", "ES" and "DTS Digital Surround" are trademarks of
Digital Theater Systems, Inc. Manufactured under license from
Digital Theater Systems, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. ’Dolby", "Pro
Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Labora
tories. Confidential Unpublished Works. © 1992-1997 Dolby Labo
ratories, Inc. All rights reserved.
"DTS", "ES" y "DTS Digital Surround" son marcas
comerciales de Digital Theater Systems Inc. Fabricado
bajo licencia de Digital Theater Systems Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic" y el símbolo con una doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados.
© 1992 - 1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos quedan
reservados.
“DTS” W‘ES”^f]“DTS Digital Surround ” (DTS
MW) ^Digital Theater System Inc
’ T^fMMDigital Theater System
“Dolby”
^ “Pro Logic”
mmmmmmmmm ^
°
©mtw
,1
m
1992-1997^ o IfMmjfW ’
°
TWO VOLTAGE SELECTOR
SWITCHES (multi
voltage model only)
Only multi-voltage model is
provided with these switches.
Mains voltages in Saudi Arabia are
127 V and 220 V only. Never use
this model with the 110 V setting
in Saudi Arabia.
The line voltage selector switches are
on the rear panel. Check that they are
set properly before plugging the
power cord into the household wall
socket. If the voltage is not properly
set or if you move to an area where
the voltage requirements differ, adjust
the selector switches as follows.
1. Use a medium-size screwdriver.
2. First, insert the screwdriver in the
groove of the voltage selector at the
right, and adjust so that the tip of the
groove points to the voltage value of
your area.
3. Next, insert the screwdriver in the
groove of the voltage selector at the
left and adjust until the voltage is the
same as at the right.
DOS CONMUTADORES
SELECTORES DE TENSIÓN
(sólo el modelo
multivoltaje)
La tensión de la red en Arabia
Saudita es de 127 V y 220 V. Nunca
utilice este modelo en Arabia
Saudita con el ajuste para 110 V.
Los conmutadores selectores de la
tensión de línea se encuentran en el
panel trasero. Compruebe que éstos
se encuentren en las posiciones
correctas antes de conectar el cable de
alimentación a una toma de corriente.
Si la tensión está mal ajustada o usted
se desplaza a un área donde los
requerimientos de tensión son
diferentes, ajuste los conmutadores
selectores como se indica a
continuación.
1. Utilice un destornillador de
tamaño medio.
2. Inserte primero el destornillador
en la ranura del selector de tensión de
la derecha y ajústelo de forma que la
punta de la ranura indique hacia el
valor de la tensión utilizada en su
área.
3. A continuación, inserte el
destornillador en la ranura del
selector de tensión de la izquierda y
ajústelo hasta que la tensión sea la
misma que la del selector de tensión
de la derecha.
” att -
ikmmmi: »
ffi “
tmnimmmmxmimim
TiEm ’
1. íífflfrSlffiÉB “
2. nx’
3.
>
mmmmMmmxi£iim
’ mnmmtsxmm
Medium-size screwdriver
Destornillador de tamaño medio
TWO VOLTAGE SELECTORS
3
En/Sp/ChH