Pour référence, Para su referencia, Vétés* Page 45
Page 45
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Fonctions pratiques
Funciones convenientes
Ohánig^li^nt ideili fugue de la piste
sonB
li
II est possible de sélectionner une autre langue pour la piste
son que celle qui a été réglée au moment de la configuration
(voir page 73).
(Cette opération n’est possible qu’avec les disques qui ont
plusieurs langues enregistrées sur la piste son.)
1
Appuyer sur
AUDIO pendant la
lecture.
2
Appuyer plusieurs
fois de suite sur
▲/▼ jusqu’à ce
que la langue
voulue soit
sélectionnée.
Appuyer sur AUDIO pour effacer l’affichage.
Ibàmbio del Idioma de la pistó dea^nibo
*^sSÌ^SsSiÉSa»SÈmSÈÌmSÌmSSm^^
El idioma de la pista de sonido seleccionado al hacer las
fijaciones iniciales se puede cambiar por otro idioma
diferente, si éste se encuentra disponible. (Consulte la
página 73.)
(Esta operación sólo funcionará con discos que tengan
grabados múltiples idiomas.)
7
Pulse AUDIO durante la
reproducción.
2
Pulse ▲/▼ un número
de veces hasta
seleccionar el Idioma
preferido.
Pulse AUDIO para cancelar la visualización.
Pour référence:
•Si la langue voulue n’est pas sélectionnée après plusieurs
pressions sur la touche, cela veut dire qu’elle n’existe pas
sur le disque.
•Lorsqu’on met l’appareil sous tension ou qu’on retire le
disque, la langue est celle qui a été réglée au moment de la
configuration. Si cette langue n’est pas enregistrée sur le
disque, seule la langue du disque sera disponible.
Mise en/hors service des voix des
disques de “KARAOKE” m
Appuyer sur AUDIO
pendant la lecture.
L’état actuel s’affiche.
Appuyer sur ◄/► pour
mettre les voix en/hors
service.
AUDIO:1 VOCAL NON
AUDIO:1 VOCAL NOf
►I t-<
AUDIO; 1 VOCAL OUl!
Para su referencia;
•Cuando no se seleccione el idioma deseado a pesar de
haber pulsado el botón varias veces, esto significará que el
idioma no se encuentra en el disco.
•Cuando se conecte la alimentación o quite el disco, el
idioma escuchado será el que fue seleccionado al hacer las
fijaciones iniciales. Si ese idioma no está grabado en el
disco, sólo se oirá el idioma disponible en el disco.
fActivación/Desactivación de las
vétés*
1
Pulse AUDIO durante la
reproducción.
Se visualiza el estado actual.
AUDIO:1 VOCAL N0
Pulse para
actívar/desactívar las
voces.
AUDIO:1 VOCAL N0
►4.
AUDIO:1 VOCAL SI
Appuyer sur AUDIO pour effacer l’affichage.
Pulse AUDIO para cancelar la visualización.
45