Fonctions pratiques, I rappel d’une scène avec marqueur | e, Memorización de una escena] el – Panasonic DVDA100 User Manual
Page 43: I para llamar a una escena con un marcador le, Nota, Para su referencia, Fonctions pratiques funciones convenientes
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Fonctions pratiques
Funciones convenientes
Ménfiorisation des soén^ à revisionner
Memorización de escenas para volver a
(marqueur)
verlas (Marcador)
Il est possible de mettre en mémoire les scènes à visionner
ultérieurement en toute facilité.
I
Mise en mémoire d’une scène
I El
Cualquier escena que vaya a ser vista más adelante podrá
memo rizarse fácilmente.
1
Appuyer sur MARKER
pendant la lecture.
2
Appuyer SEL. pendant
la lecture de la scène
à
revisionner.
MARQUEUR
SELECT POUR IVIARQUER
MARQUEUR
1 i X
SELECT POUR MARQUER
Il est possible de mettre un maximum de 3 scènes en
mémoire.
•Appuyer sur MARKER pour effacer l’affichage.
I Rappel d’une scène avec marqueur | E
1
Appuyer sur MARKER pendant la lecture.
Memorización de una escena] El
1
Pulse MARKER durante
la reproducción.
Pulse SEL. durante la
reproducción de la
escena que quiera
volver a ver.
MARCADOR
SELECT PARA MARCAR
MARCADOR
1 1 ^
SELECT PARA MARCAR
D
>
O
Se podrá memorizar un máximo de 3 escenas.
•Pulse MARKER para cancelar la visualización.
I Para llamar a una escena con un marcador lE
1
Pulse MARKER durante la reproducción.
Appuyer sur pour
MARQUEUR
1
2 E
2
Puise ◄/► para
MARCADOR
1 2i
sélectionner le numéro
seleccionar el número
du marqueur.
SELECT POUR LIRE MARQUE
CLEAR POUR EFFACER
del marcador.
^ o..,— or-.
SELECT Y aî=EZAR LECTURA
CLEAR PARA BŒIRAR
3
Appuyer sur SEL.
La lecture reprend à partir de la scène correspondant au
marqueur sélectionné.
■ Effacement des marqueurs E3
1. Appuyer sur MARKER pendant la lecture.
2. Appuyer sur ◄/► pour sélectionner le marqueur à effacer.
La reproducción se reanuda desde la escena
correspondiente al marcador seleccionado.
■ Cancelación de marcadores El
1. Pulse MARKER durante la reproducción.
2. Pulse ◄/► para seleccionar el marcador que vaya a ser
cancelado.
MARQUEUR
1 [a 3
SELECT POUR LIRE iWRQUE
CLEAR POUR EFFACER
MARCADOR
1
a 3
SELECT Y B№EZAR LECTURA
CLEAR PARA BORfWî
3. Appuyer sur CLEAR.
Le marqueur sélectionné s’efface.
MARQUEUR
103
SELECT POUR MARQUER
3. Puise CLEAR.
El marcador seleccionado se
cancelará ahora.
MARCADOR
1i3
SELECT PARA MARCAR
Remarques:
•Ces opérations ne sont possibles qu'avec les disques pour
lesquels le temps de lecture écoulé apparaît sur l’affichage
du lecteur pendant la lecture.
• Il se peut que certains sous-titres enregistrés aux alentours
du marqueur n’apparaissent pas.
Pour référence:
•Tous les marqueurs s’effacent lorsqu’on met l’appareil hors
tension (mode d’attente) ou qu’on retire le disque.
Nota:
•Estas operaciones sólo funcionan con discos para los
cuales el tiempo de reproducción transcurrido aparece en el
visualizador del aparato durante ia reproducción.
•Algunos subtítulos grabados alrededor del marcador
pueden que no aparezcan.
Para su referencia:
•Al quitar el disco o ai desconectar la alimentación (modo de
espera) se cancelan todos los marcadores.
43