Cybex ATON Q User Manual
Page 23
![background image](/manuals/650365/23/background.png)
23
D
E
EN
IT
WARNING! In some cases the buckle
q
of the car
safety belt may be too long and reach into the belt
slots of the CYBEX Aton Q, making it difficult to
install the Aton Q securely. If this is the case please
choose another position in the car.
• Insert the lap belt
k
into the blue belt guides
m
on both
sides of the car seat.
• Pull the diagonal belt
l
in driving direction to tighten the
lap belt
k
.
• Pull the diagonal belt
l
behind the top end of the baby
seat.
• Bring the diagonal belt
l
into the blue belt slot
n
on the
back.
• Tighten the diagonal belt
l
.
NoTE! Do not twist the car belt.
WARNING! The seat belt must run through the blue
belt routing and below the unfolded Linear Side-impact
Protection.
ATTENZIoNE! In alcuni casi il punto di fissaggio
della cintura q si trova in posizione più rialzata,
arrivando all’altezza delle guide per la cintura
dell’Aton Q. Ciò compromette un’installazione
corretta del seggiolino. In questo caso
raccomandiamo di scegliere un’altra posizione per
l’installazione del seggiolino.
• Inserire la parte di cintura ventrale
k
nelle guide
m
su
ambo i lati del seggiolino.
• Tirare la parte diagonale della cintura
l
per stringere la
parte ventrale
k
.
• Posizionare quindi la parte diagonale della cintura
l
sull’estremità anteriore del seggiolino.
• Posizionare la cintura diagonale
l
nell’apposita
fessura
n
di colore blu sul retro.
• Stringere la cintura diagonale
l
.
NoTA BENE! Non attorcigliare la cintura!
ATTENZIoNE! La cintura di sicurezza deve passare
all’interno degli appositi spazi blu e dietro alla protezione
LSP aperta