beautypg.com

Cybex ATON Q User Manual

Page 15

background image

15

D

E

EN

IT

NoTE! Always pull on the shoulder belt c never pull on

the shoulder pads

d.

ATTENZIoNE! Tirare sempre le cinture alla posizione c;

mai tirare la parte delle spalline di protezione

d.

NoTE! Make sure that the shoulder belts c are not

twisted or crossed over.

ATTENZIoNE! Assicuratevi che le cinture c non siano

attorcigliate prima di legare il bambino.

• Put the child in the child seat.

• Adjust the shoulder belts

c

to fit exactly over your

child‘s shoulders.

• Sedere il bambino nel seggiolino auto.

• Regolare le cinture di sicurezza

c

per portarle sempre

nella posizione più corretta .

• Bring both belt tongues

t

together and lock them into

place in the belt buckle

e

with an audible “CLICK”.

• Gently and cautiously pull on the central adjuster belt

g

,

in order to tighten the shoulder belts

c

until they lie

against the body of your child.

• Congiungete entrambi gli agganci delle cinture

t

e

allacciateli al blocco centrale

e

. Sentirete un “CLICK”

quando saranno correttamente agganciate.

• Premere leggermente sul pulsante di regolazione

centrale

g

per correggere la lunghezza delle cinture

c

in

modo che restino sempre vicine al corpo del bambino.

NoTE! In order to gain optimum protection from the

CYBEX Aton Q, the shoulder belts

c should lie as close

as possible to the body.

ATTENZIoNE! Per avere sempre una protezione ottimele

trammite Aton Q, le cinture di sicurezza

c devono

rimanere sempre il più possibile vicine al corpo del

bambino