Polski – Milwaukee M12 TI User Manual
Page 37
72
73
M12
TI
................................................12 V
..............................................990 g
............................... -10°C ... +50 °C
.................................. 10 % ... 90 %
............................... -25°C ... +60 °C
....................................160 x 120 pixels
............................... -10°C ... 350 °C
............................... 0.1°C per 30 °C
...............................................2.7 mrad
.....................................±2°C / ±2 %
.................................0.01 ... 1.00
.........................................8 ... 14 μm
.......25° Horizontal x 19° Vertical
........................................Manual
................................................10 cm
................................................60 Hz
...............................................1,3 Megapixels
....... 56º Horizontal x 46º Vertical
................................................30 cm
...........................................Fixed
............................................ Auto
...........................Milwaukee C12
.............................SD Card 2 GB (32 GB max)
.....................................Mini USB
...................3,5 " Color TFT-LCD
POLSKI
POLSKI
1 Przycisk Wstecz: powrót do poprzedniego stanu pracy.
2 Przyciski sterujące: do poruszania kursorem w menu lub
wyboru obrazów w trybie obrazu.
3 Przycisk środkowy: tryb spoczynku (wcisnąć na 2-3
sekundy), całkowite wyłączenie (wcisnąć na 10 sekund),
otworzyć menu Ustawienia, potwierdzić wybór.
4 Przycisk LED: załącza lub wyłącza dodatkowe naświetlenie.
5 Przełącznik: przełączanie między termogramem a
normalnym obrazem.
6 Przycisk pamięci obrazu: wyświetlanie zapisywanych
obrazów.
WYŚWIETLACZ
108
79.0°C
36
7
12
13
14
8
9
10
11
7 Dodatkowe naświetlenie ZAŁ.
8 Karta SD nie jest zainstalowana (nie można zapisać
obrazów)
9 Temperatura środka obrazu
10 Środek obrazu
11 Wskaźnik stanu akumulatora
12 Najniższa temperatura zakresu temperatury
13 Zakres kolorów przebiegu temperatur
14 Najwyższa temperatura zakresu temperatury
ŻYWOTNOŚĆ AKUMULATORA I FUNKCJE OSZCZĘDZANIA
ENERGII
Kamera przełącza się po 5 minutach nieaktywności w stan
spoczynku. Aby powrócić do trybu pracy, wcisnąć dowolny
przycisk. Aby celowo przełączyć kamerę w stan spoczynku,
wcisnąć na 2-3 sekundy przycisk
. Z tego stanu spoczynku
można powrócić do trybu pracy tylko przy pomocy przycisku
. Po 15 minutach stanu spoczynku kamera całkowicie się
wyłączy.
Akumulatory M12 dostarczone wraz z urządzeniem zapewniają
maks. czas pracy ok. 3 h (naświetlenie dodatkowe wyłączone).
Jeśli kamera jest używana tylko od czasu do czasu, stan
spoczynku może wydłużyć czas pracy do całego dnia.
Wskaźnik stanu akumulatora pokazuje stan naładowania
akumulatora, jaki pozostaje do wykorzystania. W przypadku
10% akumulator należy jak najszybciej naładować. Jeśli
akumulator jest pusty, na wyświetlaczu pojawia się na 3
sekundy komunikat, następnie kamera wyłącza się.
100
%
75
%
50
%
25
%
< 10 %
Nowe akumulatory wymienne uzyskują swoją pełną pojemność
po 4-5 cyklach ładowania i rozładowywania. Akumulatory
nieużywane przez dłuższy czas przed użyciem należy
doładować.
Temperatura powyżej 50°C zmniejsza wydajność akumulatora
wymiennego. Unikać dłuższego nagrzewania przez słońce lub
ogrzewanie.
USTAWIENIA PODSTAWOWE
W menu SETTINGS można dokonać ustawień podstawowych.
Aby wywołać menu SETTINGS, wcisnąć przycisk
,
przyciskiem wybrać SETTINGS i przyciskiem
potwierdzić
wybór.
SETTINGS
TIME FORMAT
EMISSIVITY
SCALE
DATE FORMAT
DATE
12 HR
0.95
Ý
C
MM/DD/YYYY
09/29/2011
TIME
10:45PM
BRIGHTNESS
LANGUAGE
ENGLISH
ERASE SD MEMORY CARD
Przyciskami i wybrać żądane ustawienie i potwierdzić
przyciskiem
.
Przyciskami i zmienić ustawienie i potwierdzić przyciskiem
. Ustawienia pozostaną zachowane także po wyłączeniu
kamery.
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
Poprzez ustawienia użytkownika termowizor można
dostosować do różnych okoliczności użycia.
Dokonać można następujących ustawień użytkownika:
Zdolność emisyjna:
To ustawienie ma największy wpływ na dokładność odczytu
temperatury.
Ustawieniem standardowym jest 0,95 - guma, asfalt, beton,
czarna taśma izolacyjna.
Przy pomocy tego ustawienia termowizor można dostosować
do różnych materiałów.
Automatyczny lub manualny zakres temperatury:
Ustawieniem standardowym jest Auto.
W ten sposób zakres temperatury można dostosować do
najniższej i najwyższej temperatury.
Paleta kolorów
Ustawieniem standardowym jest IRON.
Za pomocą tej funkcji można dostosować paletę kolorów do
zakresu temperatury.
ZDOLNOŚĆ EMISYJNA
Wcisnąć przycisk
, wybrać SETTINGS i następnie wcisnąć
przycisk
, aby przejść do menu ustawień. Przyciskami
lub wybrać punkt menu EMISSIVITY i potwierdzić
przyciskiem
.
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w
załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani
traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje
ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu C12 należy ładować wyłącznie przy
pomocy ładowarek Systemu C12. Nie ładować przy pomocy
tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo
dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu
akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W
przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać
oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast o
pomoc medyczną.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było
użytkowane przez osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonej
zdolności psychicznej, czuciowej lub z niedostatecznym
doświadczeniem lub wiedzą, chyba że będą one nadzorowane
przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo i zostaną przez nią
poinstruowane, jak należy obsługiwać urządzenie.
Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z
tym urządzeniem.
Jeśli urządzenie jest używane w obszarze przemysłowym, w
wyniku zakłóceń elektromagnetycznych może dojść do
interferencji lub migotania na ekranie. Nie powoduje to jednak
utraty danych na karcie pamięci ani innych zakłóceń w
działaniu urządzenia. Jest to element normalnej pracy
urządzenia.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Termowizor może być stosowany do nagrywania termogramów
oraz zwykłych zdjęć. Zdjęcia można zapisywać na karcie.
To urządzenie można używać tylko w sposób zgodny z
opisanym tu rodzajem przeznaczenia.
OPIS
Termowizor to solidna, przenośna kamera zasilana z
akumulatora, która potrafi zapisywać i wyświetlać obrazy
termiczne (termogramy). Obrazy termiczne pokazują różne
temperatury w postaci różnych kolorów. Na kolorowym
wyświetlaczu wyświetlany jest obraz z obszarami zimnymi i
ciepłymi oraz przebieg temperatur. W górnej części obrazu
wskazywana jest temperatura środka obrazu, w części dolnej
wskazywane są zakres temperatury oraz przynależne kolory.
Opcjonalnie obrazy można przenieść na komputer w celu
dokonania oceny. Termowizor oraz dostarczony wraz z nim
program komputerowy spełniają wymogi elektryków i techników
przemysłowych w zakresie termowizorów oraz profesjonalnych
termografów.
Oprogramowanie termowizora MILWAUKEE Report znajduje
się na płycie CD. Obsługa oprogramowania jest opisana w
oddzielnym podręczniku.
Za pomocą oprogramowania można organizować, wybierać,
obrabiać i komentować dane. Wyniki można zestawiać w
raporcie i opatrzyć zaleceniami.
PRZYCISKI
1
5
6
2
3
4
DANE TECHNICZNE
Termowizor
Napięcie akumulatora wymiennego..............................................
Waga wg procedury EPTA 01/2003 ..............................................
Zakres temperatury roboczej ........................................................
Wilgotność powietrza dla pracy i przechowywania (nie w warunkach kondensacji)
Temperatura przechowywania bez akumulatora ..........................
Rozdzielczość w podczerwieni (IR) ..............................................
Zakres temperatury obiektu ..........................................................
Czułość termiczna (rozdzielczość radiometryczna NETD) ...........
Rozdzielczość przestrzenna (chwilowe pole widzenia IFOV).......
Dokładność (miarodajna jest wyższa wartość) .............................
Emisyjność regulowana po stronie urządzenia (w krokach po 0.01)
Zakres spektralny .........................................................................
Termogram
Pole widzenia (FOV) ................................................................
Ogniskowanie
............................................................................
Minimalna odległość ogniskowania ...........................................
Częstotliwość odświeżania ekranu ............................................
Obraz naturalny
Rozdzielczość ...........................................................................
Pole widzenia (FOV) .................................................................
Minimalna odległość ogniskowania ...........................................
Ogniskowanie
............................................................................
Sterowanie naświetleniem .........................................................
System akumulatora .....................................................................
Pamięć obrazu..............................................................................
Interfejs danych ............................................................................
Wyświetlacz ..................................................................................