62 63 türkçe türkçe – Milwaukee M12 TI User Manual
Page 32
62
63
TÜRKÇE
TÜRKÇE
ALÜMİNYUM ......................0,35
ASFALT ..............................0,95
TUĞLA .................................0,95
BETON ................................0,83
BAKIR .................................0,60
DEMİR ................................0,70
YAĞ (PETROL) ...................0,94
BOYA ...................................0,93
KAUÇUK .............................0,95
KUM ....................................0,90
TOPRAK .............................0,92
ÇELİK .................................0,80
SU .......................................0,93
AHŞAP ...............................0,94
CUSTOM ile emisyon derecesi sayısal olarak seçilebilir.
MATERIAL ile ilgili malzemelerin önceden ayarlanmış emisyon
dereceleri seçilebilir.
Emisyon derecesi ölçülen yüzeyin sıcaklık yayması ile aynı
sıcaklıktaki siyah bir cisim arasındaki orantıdır. Siyah bir cisim
teorik olarak infrared ışınımın (IR) mükemmel bir ışınlayıcısıdır.
Bu, termal kameranın hassalığının ölçülen nesnenin infrared
ışınım özelliklerinden bağımsız olarak ayarlanabildiği anlamına
gelmektedir. Refl ektif malzemeler (metal, cam) daha düşük bir
emisyon derecesine sahiptirler ve daha fazla düzeltme
gerektirirler.
Çok düşük emisyon dereceli yüzeylerin ölçümlerinde sıcaklık
ölçümünün doğruluğu, yüzeye mat siyah izolasyon bandı
yapıştırılarak veya yüzeyin mat siyah renge boyanmasıyla
artırılabilir. Mat siyah yüzeylerin emisyon derecesi 0,95'dir.
İKAZ
Elektrik çarpması, yangın veya ateş tehlikesini en aza indirmek
için, asla elektrik yüklü yüzeylere izolasyon bandı veya boya
uygulamayınız. Bu tür bir yüzeye dokunmadan önce daima
elektrik tesisinin kapalı olmasını kontrol ediniz.
MANUEL ALAN VEYA OTOMATİK ALAN
Termal kameranın çalıştırılması sırasında daima AUTO RANGE
ayarlanmıştır. Bu, termal görüntünün sıcaklık aralığının
otomatik olarak en düşük ve en yüksek sıcaklık tarafından
belirlendiği anlamına gelmektedir. Genelde bununla en iyi
sonuçlar elde edilir. Daha küçük veya daha büyük bir sıcaklık
aralığını ayarlamak için MANUAL RANGE seçilebilir.
MANUAL RANGE seçmek için tipik nedenler şunlardır:
Ölçülecek nesne küçük bir sıcaklık aralığına sahip ve siz küçük
olan sıcaklık farklarının da gösterilmesini garantilemek
istiyorsunuz. Bunun için MANUAL RANGE'i, AUTO RANGE'den
daha küçük ayarlayınız.
Ölçülecek nesne üzerinde çok sıcak bir nokta bulunmakta ve
bunun tam olarak ölçülmesini garantilemek istiyorsunuz. Bunun
için MANUAL RANGE'i, AUTO RANGE'den daha büyük
ayarlayınız.
Ölçülecek nesne üzerinde çok sıcak ve çok soğuk bölgeler
bulunmakta ve siz her iki sıcaklığın tam olarak ölçülmesini
garantilemek istiyorsunuz. Bunun için MANUAL RANGE'i,
AUTO RANGE'den daha büyük ayarlayınız.
MANUAL RANGE'i ayarlamak için aşağıdaki işlemleri yapınız:
tuşuna basın ve RANGE seçiniz. Ekranda şu şekil gösterilir:
50
48.6°C
30
MANUAL
AUTO
tuşuna basın ve MANUAL seçiniz. Ekranda şu şekil
gösterilir:
LEVEL
SPAN
21
19.0°C
10
En iyi gösterim aralığını ayarlamak için ve tuşlarına
basınız.
En iyi gösterim seviyesini (LEVEL) ayarlamak için ve
tuşlarına basınız. LEVEL kaydırıldığında bütün sıcaklık
penceresi alan üzerine kaydırılmaktadır.
Ayarlanmış seviyeyi ve aralığı onaylamak ve işletim moduna
geri dönmek için birkaç defa
tuşuna basınız.
RENK PALETİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Aşağıdaki şekiller IRON, RAINBOW ve GRAY renk paletlerini
göstermektedir. IRON standart ayardır. Bu ayar, düşük sıcaklık
farklarında en iyi ayardır.
111
37.5°C
71
GRAY
RAINBOW
IRON
111
42.0°C
69
GRAY
RAINBOW
IRON
111
38.3°C
71
GRAY
RAINBOW
IRON
Renk paletleri değiştirilebilir.
GRAY en fazla ayrıntıyı gösterir ve renk desteklemeyen veri
formatları için uygundur.
RAINBOW, IRON'a göre daha büyük bir renk aralığı
kullanmaktadır. Bununla daha büyük bir sıcaklık aralığı
gösterilebilir.
Renk paletini değiştirmek için aşağıdaki işlemleri yapınız:
tuşuna basın ve COLOR tuşuyla seçin, sonra
tuşuna
basınız. veya RAINBOW veya GRAY seçin ve
tuşuyla
onaylayınız.
BİR TERMAL GÖRÜNTÜ OLUŞTURMAK
Uyarı: Görüntülerin kaydedilebilmesi için bir SD Card takılı
olmalıdır. Bir SC Card takılı olmadığında, SD CARD MISSING
uyarısı görülür.
Ekranın açılmasına kadar yakl. 2,5 saniye süreyle tuşuna
basınız.
Termal kamera ısınma aşamasında bir gelişim kirişi gösterir.
Ardından sensör kalibre edilir.
Park modundan şimdi kısa bir ısınma aşaması gerçekleşir.
Termal kamera ısınma aşamasında tuşlara tepki vermez.
Mercek kapağını açın ve yerine oturmasını sağlayın.
Ayar halkasında görüntü netliğini ayarlayınız. Görüntü netliğini
küçük adımlar halinde ayarlayın ve tekrar ayar yapmadan önce
görüntüyü izleyiniz. Netlik ayarı görsel görüntülere göre
farklıdır.
Aşağıdaki şekilde termal görüntü ortasındaki sıcaklık 48,6 °C
(üstteki gösterge). Alt alanda renkli kiriş sıcaklık aralığını
göstermektedir
(Aralık 30 °C - 50 °C). Aralık AUTO (standart ayar) modunda
otomatik olarak ayarlanır.
50
48.6°C
30
MANUAL
AUTO
Düğmeye basılarak gösterilen görüntü alınır. Tekrar
basıldığında görüntü SD Card üzerine kaydedilir.
230
Ý&
95
&$1&(/
6$9(
Görüntüyü kaydetmemek için tuşuyla CANCEL seçin ve
tuşuyla ayarı onaylayınız.
Uyarı: Termal kamera her dakika içinde kısa bir süre için
sensörü kalibre etmek için ara vermektedir. Bu sırada bir tık
sesi duyulur. Termal kamera kalibre işlemi sırasında tuşlara
tepki vermez.
BİR GÖRSEL GÖRÜNTÜ OLUŞTURMAK
Termal görüntü oluşturulduğunda, termal kamera her defasında
görsel bir görüntü de çekmektedir. Termal görüntü ve görsel
görüntü birlikte kaydedilmektedir. Termal görüntünün veya
görsel görüntünün gösterilmesi için
tuşuyla aralarında
geçiş mümkündür.
Sonraki resim, önceki termal görüntüde gösterilen aynı alanı
göstermektedir. Görsel görüntü termal görüntünün hangi
nesneye ait olduğunu daha kolay anlamaya yaramaktadır.
Görsel görüntü kamerasının kendisine ait bir merceği
bulunmaktadır (termal kamera merceğinin alt kısmında).
Netliğin ayarlanması gerekli değil.
Uyarı: Normal kameranın kayıtlarının kalitesi kötüyse,
merceğin kirli olup olmadığını kontrol ediniz. Gerektiğinde
merceği nemli bir bez veya temizlik sıvısıyla temizleyiniz.
KAYDEDİLEN GÖRÜNTÜLERE BAKMAK
tuşuna basınız. Bununla son termal görüntü
gösterilmektedir. Kayıtlı resimlere bakılırken
tuşuyla termal
görüntü ve görsel görüntü arasında geçiş mümkündür.
Ayrıca resimlere bakmak için tuşuna basınız.
Kayıt moduna geri dönmek için
tuşuna basınız.
AKÜ
Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra tam
kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş
aküleri kullanmadan önce şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını
düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun
süre ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
BAKIM
Kamera merceğini daima temiz tutunuz.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke
müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi
broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve
tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla
müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
kartuş aküyü çıkarın.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik
ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki. 2002/96/
EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler
ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı
olarak toplanmalı ve çevre sartlarına uygun bir
sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
Winnenden, 2012-05-09
Milwaukee Electric Tool
Max-Eyth-Straße 10
D-71364 Winnenden