beautypg.com

Instalación, Desembalaje de la estufa, Instalación del soporte antivuelco – KITCHENAID 30 Inch Slide-In Induction Range Owners Guide User Manual

Page 66: Advertencia

background image

Si no está seguro de que la conexión a tierra de la estufa sea

adecuada, verifíquela con un instalador eléctrico competente.

Valores

nominales de

la estufa*

Valores nominales del

kit de cable de

suministro eléctrico y

protección del

circuito

120/240 V

120/208 V

Amperios

8,8-16,5

k

W

7,8-12,5

k

W

40 o 50**

16,6-22,5

k

W

12,6-18,5

k

W

50

*La carga calculada por el Código eléctrico nacional (NEC) es

inferior a la carga conectada total indicada en la placa de

modelo/serie/valores nominales.
**Si se conecta a un circuito de 50 A, use un cable clasificado

para 50 A con el kit. Para kits de cable clasificados para 50 A,

use kits que especifique el uso con una abertura de conexión

de 1

3

/

8

" (34,9 mm) de diámetro nominal.

Si dispone de un suministro eléctrico de 4 hilos, monofásico,

de 240 voltios, 60 Hz, CA únicamente, se requiere una

protección mínima del circuito de 40 A en las estufas de 30"

(76,2 cm) con fusibles en ambos lados de la línea.

Se recomienda usar un fusible retardador o un disyuntor.

Esta estufa está equipada con un cable eléctrico certificado

por UL o CSA International que debe enchufar en un

tomacorriente de pared 14-50R estándar. Compruebe que el

tomacorriente de pared esté cerca de la ubicación definitiva de

la estufa.

No utilice un cable de extensión.

El diagrama de cableado está ubicado en la parte posterior de

la estufa o en una bolsa de plástico transparente.

INSTALACIÓN

Desembalaje de la estufa

ADVERTENCIA

Peligro de peso excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar o

desinstalar el electrodoméstico.
No seguir esta instrucción puede ocasionar lesiones en

la espalda o de otro tipo.

1.

Retire los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película

protectora de la estufa. Mantenga la base de cartón debajo de

la estufa. No deseche nada hasta que se haya completado la

instalación.

2.

Retire las parrillas del horno y el paquete de piezas del horno

y los materiales de envío.

3.

Para retirar la base de cartón, primero tome 4 esquineros de

cartón de la caja. Apile un esquinero de cartón sobre el otro.

Repita con los otros dos esquineros. Colóquelos a lo largo

sobre el piso detrás de la estufa para apoyarla cuando la

coloque sobre la parte posterior.

4.

Con la ayuda de dos o más personas, aferre la estufa con

firmeza y colóquela suavemente sobre su parte posterior

encima de los esquineros de cartón.

5.

Retire la base de cartón.
Las patas niveladoras se pueden regular mientras la estufa

está apoyada sobre la parte posterior. Consulte la sección

“Regule las patas niveladoras”.

NOTA:

para colocar la estufa nuevamente en posición

vertical, coloque una hoja de cartón o una madera sobre el

piso delante de la estufa para proteger el piso. Con la ayuda

de dos o más personas, coloque la estufa de pie nuevamente

sobre el cartón o la madera.

Instalación del soporte antivuelco

ADVERTENCIA

Peligro de vuelco

Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la

estufa y resultar muerto.
Instale el soporte antivuelco fijado al piso o a la pared

según las instrucciones de instalación.
Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera

quede enganchada en la ranura del soporte antivuelco.
Si traslada de lugar la estufa, vuelva a asegurar el

soporte antivuelco.
No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte

antivuelco instalado y asegurado.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la

muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

1.

Retire el soporte antivuelco del interior del horno.

2.

Decida qué método de montaje usará: en el piso o en la

pared.
Si tiene piso de piedra o de mampostería, puede usar el

método de montaje en la pared. Si instala la estufa en una

casa rodante, deberá fijarla al piso.
Este soporte antivuelco y los tornillos se pueden usar con

vástagos de madera o de metal.

66