Scallop stitch, Le feston piqué, Punto de festón – SINGER 1425 User Manual
Page 65: Scalloping, Feston piqué, Festones
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Scallop Stitch
Scalloping
adds
interest
to
blouses,
dresses, lingerie, and children’s clothes.
Scallops will be perfect in form and evenly
spaced when you use the scallop stitch.
The decorative uses of this stitch are
numerous. Use your imagination to create
new uses for this stitch.
Le feston piqué
Les festons ajoutent une note personnelte
à vos chemisiers, robes, lingerie et vête
ments d’enfants. Grâce au point de feston
piqué, vous obtiendrez des arrondis régu
liers. Ses applications décoratives sont
nombreuses, et votre imagination vous per
mettra d’en trouver d’autres.
Punto de Festón
Los festones ponen mucho interés en blusas,
vestidos, lencería y ropa de niños. Los
festones saldrán con una forma perfecta y
espaciados con igualdad cuando Usted use
el punto de festón. Los usos decorativos dé
este punto son muy numerosos. Use su
imaginación para la creación de nuevos usos
para este punto.
Scalloping
Feston piqué
Festones
• Stitch; C 5
• Stitch width: to suit application or fabric
• Stitch lengtt;: to suit application or fabric
• General purpose needle plate
• Special purpose foot
•
Place right sides of fabric together.
Shaped or bias edges should be inter
faced*
•
Stitch scallops.
• After stitching, trim seam allowance to
3 mm
(Vs
inch) or less.
• Clip points down between scallops with
scissors and, if necessary to make
points lie flat, notch curves.
• Turn to the right side and gently push
scallops out. Press flat.
• Point: C 3
• Largeur de point: selon ouvrage ou tissu
• Longueur de point: selon ouvrage ou
tissu
• Plaque â aiguille universelle
• Pied presseur spécial
•
Superposez les deux tissus endroit
contre endroit. Les textures lâches ou
les bords en biais devront être doublés.
Piquez au point feston.
• Recoupez les jDords très régulièrement
â 3 mm en suivant la piqûre.
• Faites des entailles dans chaque creux
de feston.
•
Retournez sur l’endroit en ressortant
chaque feston. Repassez.
Punto: C 3
Ancho del punto: dé acuerdo con la aplica
ción o la tela
Longitud del punto: de acuerdo con la apli
cación o la tela
Plancha de aguja para uso general
Prénsatelas para usos especiales
• Coloque los lados derechos de la tela jun
tos. Los bordes con forma o al bies deben
tener superficie de contacto. Cosa los
festones.
• Después'de coser, recorte la pestaña a 3
mm. o menos.
• Recorte las puntas hacia abajo entre los
festones con unas tijeras y, en caso nece
sario, para que las puntas queden planas,
entalle las Curvas.
• Vuelva al lado derecho y suavemente
empuje los festones hacia afuera. Planche
hasta que estén planos.
64