Sewing a seam, Pour coudre au point droit, Cómo coser un dobladillo – SINGER 1425 User Manual
Page 39: Préparation
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

sewing a seam
Preparation
• stitch: A I
• Stitch length: to suit application orfabric
• Straight stitch needle plate
• Straight stitch foot
Thread machine in the usual way.
Placing Fabric Under Foot
Most fabrics can be placed under the foot
by raising the presser foot lifter a to its
normal up position 1, where it locks. When
using bulky fabric, multiple fabric layers,
or an embroidery hoop, raise the presser
foot lifter to the high rise position 2 thus
increasing the space between foot and
needle plate. Hold presser foot lifter in
position while placing fabric under the
presser foot.
Sewing with a Newly Wound
Bobbin
1 When starting to stitch at the fabric
edge:
• Position needle in very edge of fabric,
by turning the hand wheel toward you.
• Lower the presser foot all the way
down and stitch. Thread will lock over
fabric edge.
2 When -starting to stitch away from fabric
edge:
• Leave presser foot in its upper posi
tion.
• Pull thread back under presser foot
and cut.
• Position needle in from fabric edge,
then lower the presser foot and stitch.
Pour coudre au point
droit
Préparation
• Point: A i
• Longueur de point: en fonction de
l’ouvrage et du tissu
• Plaque â aiguille point droit
• Pied point droit
Enfilez la machine de la manière habituelle.
Disposez l’ouvrage sous le pied
Pour la plupart des tissus, il suffit de sou
lever le levier presseur (a) jusqu’à sa posi
tion haute (1) où II se verrouille, et de
disposer l’ouvrage sous le pied. Si l’ouvra
ge est très épais ou si vous utilisez un
cercle â broder, vous pouvez amener le
levier en position surélevée (2) et le main
tenir dans cette position, tout en glissant
l’ouvrage sous le pied.
Pour coudre avec une canette
nouvellement remplie
1 Lorsque vous commencez â piquer au
bord du tissu:
• Placez l’aiguille dans le tissu, tout au
bord, en tournant le volant â la main
vers vous.
• Abaissez compiéîernent le pied pres
seur et piquez. Le fil se nouera au
dessus du bord du tissu.
2 Lorsque vous commencez â piquer
après le bord du tissu:
• Laissez le pied presseur en position
haute.
• Tirez le fil sous le pied presseur et
coupez-le.
• Placez l’aiguille dans le tissu, puis
abaissez le pied presseur et piquez.
cómo coser un dobladillo
Preparación
• Punto: A ;
• Longitud del punto: adecuado a la aplica
ción o el material
• Plancha de aguja para punto recto
• Prénsatelas para punto recto
Enhebre la máquina de la manera habitual.
Colocación del Material bajo el
Prénsatelas
La gran mayoría de los materiales se pueden
colocar bajo el prénsatelas levantado el ele
vador del prénsatelas a a su posición superior
normal 1, donde se enclava. Cuando use
materiales de mucho bulto, capas de mate
riales múltiples, o un aro para bordar, levante
el elevador del prénsatelas a la posición de
alta elevación 2, aumentando con ello el
espacio entre el prénsatelas y la plancha de la
aguja. Sujete el elevador del prénsatelas en
posición mientras coloca el material bajo el
prénsatelas.
Cómo Coser con Una Bobina
Recientemente Embobinada o
Devanada
1 Al comenzar a coser en el borde del ma
terial:
• Ponga en posición la aguja en el mismo
borde del material, girando el volante hacia
Usted.
• Baje el prénsatelas totalmente y cosa. El
hilo se enclavará sobre el borde del ma
terial.
2 Al comenzar a coser lejos del borde del
material:
• Deje el prénsatelas en su posición supe
rior.
• Tire del hilo hacia atrás bajo el prénsatelas
y córtelo.
• Ponga la aguja en posición desde el borde
del material, entonces baje el prénsatelas y
cosa.
38