Panasonic NVVX22EG User Manual
Page 97
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Enregistrement de sujets se
déplaçant rapidement
(mode sport)
En mode sport, la vitesse de l’obturateur se règle
automatiquement (entre 1/50 s et 1/500 s) selon la
luminosité du sujet, de manière que les images soient
nettes et stables même si l'on filme des sujets se
déplaçant rapidement. Lorsqu’on effectuera la lecture
des séquences enregistrées en mode sport sur un
magnétoscope, même les images fixes ou ralenties
seront reproduites très fidèlement dans tous leurs
détails.
1 Exercer des pressions successives sur
la touche [PROGRAMME AE] jusqu’à ce
que l’indication [ ^ ] apparaisse sur le
moniteur LCD.
■ Retour au mode d’enregistrement normal
Exercer des pressions successives sur la touche
[PROGRAMME AE] jusqu'à ce que l’indication [AUTO]
apparaisse sur le moniteur LCD.
■ Conditions pour l’utilisation du mode
sport
Le sujet doit être bien éclairé par le soleil ou une autre
source de lumière puissante. Lorsque l’indication [
]
clignote sur le moniteur LCD, ceci indique que le mode
sport n’est pas adéquat. Dans ce cas, augmenter la
quantité de lumière ou repasser à l’enregistrement en
mode entièrement automatique.
• Si l’on enregistre sous éclairage de lampes
fluorescentes, à vapeur de mercure ou au sodium, il
est possible que l’image tremble à la lecture.
• Durant la lecture à vitesse normale d’une image
enregistrée en mode sport, le
mouvement
de l’image
pourra ne pas être aussi régulier qu’il l’est
normalement.
Grabación de objetos que se
mueven rápido
(Modo deportivo)
El modo deportivo, ajusta automáticamente la velocidad
de obturación (entre 1/50 y 1/500) según el brillo del
objeto; las imágenes son nítidas y estables incluso con
objetos que se mueven rápidamente. Al reproducir en el
VCR las escenas grabadas en el modo deportivo, las
imágenes fijas y en cámara lenta siguen mostrando
nítidamente todos los detalles.
1 Oprima repetidamente el botón
[PROGRAMME AE] hasta que la
indicación [ ^ ] aparezca en el monitor
de cristal líquido.
■ Retorno al modo de grabación normal
Oprima repetidamente el botón [PROGRAMME AE]
hasta que la indicación [AUTO] aparezca en el monitor
de cristal líquido.
■ Condiciones para usar el modo
deportivo
El objeto debe estar bien iluminado por el sol o foco de
luz fuerte. Cuando la indicación [ J destella en el
monitor de cristal líquido, se recomienda no seguir en el
modo deportivo. En este caso, aumente la cantidad de
luz o vuelva a grabar en el modo totalmente automático.
• Cuando se graba con luces fluorescentes, de vapor
de mercurio o natrium, la imagen reproducida puede
fluctuar.
• Cuando una escena en el modo deportivo se
reproduce en el modo normal, los movimientos se
pueden ver un poco bruscos.
I
97