Confirmation du temps restant sur la bande, Contre l’effacement accidentel des enregistrements, Confirmación dei tiempo de cinta remanente – Panasonic NVVX22EG User Manual
Page 35: Prevención del borrado accidental de una grabación
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

I
FRANÇAIS
Confirmation du temps restant sur
la bande
Pendant l’enregistrement et la lecture, l’indication du
temps restant sur la bande O apparaît
automatiquement sur le moniteur LCD, de manière que
l’on puisse toujours savoir combien de temps il reste sur
la cassette. Toutefois, pour garantir que l’affichage du
temps restant sur la bande soit bien correct, il faut que la
longueur de la cassette utilisée soit correctement réglée
sur le caméscope, (-» 33)
• Lorsque l’enregistrement ou la lecture commence,
l’indication de longueur de bande disparaît, et à sa
place l’indication [R] clignote pendant que le temps
restant sur la bande est calculé. Quelques secondes
plus tard, l’indication du temps restant sur la bande
apparaît. {[R] signifie restant.)
• Lorsque le temps restant sur la bande est inférieur à
deux minutes, l’indication [R] et l’indication du temps
restant sur la bande se mettent à clignoter.
Lorsqu’on utilise une cassette portant la marque [P] Q
ou d’autres cassettes de type spécial, il est possible que
l’indication du compteur de bande manque de précision.
■ Contre l’effacement accidentel des
enregistrements
• Lorsqu’on enregistre sur une cassette précédemment
enregistrée, les images et les sons des séquences
existantes seront effacés.
• Pour éviter que des enregistrements auxquels on tient
ne soient effacés accidentellement, briser la languette
de protection 0 de la cassette à l’aide d’un tournevis
(certaines cassettes sont équipées de languettes
coulissantes.)
• Pour pouvoir à nouveau enregistrer sur une cassette
protégée,
couvrir
solidement le trou dans lequel la
languette était placée de deux couches de bande
adhésive 0.
Confirmación dei tiempo de cinta
remanente
Durante la grabación y reproducción, la indicación del
tiempo de cinta remanente O aparecerá
automáticamente en el monitor de cristal líquido para
que sepa el tiempo de cinta que queda en el casete.
Para que aparezca correctamente el tiempo de cinta
remanente, deberá seleccionar la longitud correcta dei
casete colocado en la videocámara. (-» 33)
• Cuando empiece la grabación o reproducción,
desaparece la indicación de longitud de la cinta y en su
lugar destella la indicación [R] mientras se está
calculando el tiempo de cinta remanente. Unos
segundos después aparece la indicación de tiempo de
cinta remanente. ([R] es remanente.)
• Cuando hay menos de 2 minutos de cinta remanente,
la indicación [R] y el tiempo de cinta remanente
empiezan a destellar.
Cuando utilice casetes
con la
marca [P] 0
u
otros
casetes especiales, el contador de cinta puede no ser
muy preciso.
■ Prevención del borrado accidental de
una grabación
• Si se graba en una cinta ya grabada, la imagen y
sonido actuales se borran.
• Para proteger una grabación importante, rompa la
lengüeta
0
del casete con un destornillador (algunos
casetes tienen lengüetas deslizantes).
• Para volver a grabar en un casete protegido, cubra el
orificio donde estaba la lengüeta, con dos capas de
cinta adhesiva 0.
35