beautypg.com

Thetford Tecma Easy Fit User Manual

Page 20

background image

Tecma EasyFit Owner’s & Installation Manual

20

www.thetford.com

Flush Lockout, Plus Only

■ This toilet is equipped with an electronic holding tank

level sensing feature that automatically prevents

FLUSH button operation when the holding tank is full

and, thus, prevents waste overflow.

Single Flush Override of Flush
Lockout, Plus Only

■ If holding tank is full, system will not allow a flush to

occur. (If a flush is taking place, it will be completed.)

This can be overridden by holding the FLUSH button

for about 8 seconds.

■ This override function is intended for emergency use

only. Because the sensor is not located at the exact

top of a tank, the override function can be used about

5 times before overflowing. Size and shape of the

holding tank determine the actual number of times it

can be used. Contact manufacturer for more detailed

information.

WARNING: An excess of flushes after flush lockout

is disabled can cause waste to overflow tank through

plumbing.Thetford Corporation accepts no respon-

sibility or liability for damage to equipment, or injury

or death for overflow of waste holding tank when full-

tank lockout is overridden. Waste holding tank should

be checked after using EasyFit in override mode.

Verrouillage de la chasse d’eau

■ Cette toilette est équipée d’un dispositif électronique

de captage du niveau du réservoir d’eaux usées qui

empêche automatiquement le fonctionnement du

bouton de VIDANGE lorsque le réservoir est plein, et

qui évite ainsi le débordement des eaux usées.

Neutralisation unique du verrouillage
de la chasse d’eau

■ Si le réservoir d’eaux usées est plein, le système ne

permettra pas la vidange (une vidange qui est en

cours se poursuivra jusqu’à son terme). Ceci peut être

annulé en maintenant le bouton VIDANGE (FLUSH)

enfoncé pendant environ 8 secondes.

■ La fonction de neutralisation n’est destinée qu’à un

usage en cas d’urgence. Puisqu’il est impossible de

placer précisément le capteur dans la partie supérieure

d’un réservoir, la fonction de neutralisation peut

être utilisée environ 5 fois avant que le réservoir ne

déborde. La dimension et la forme du réservoir d’eaux

usées déterminent le nombre de fois qu’elle peut être

utilisée. Contactez votre fabricant pour obtenir de plus

amples renseignements.

AVERTISSEMENT : un nombre excessif de

vidanges après l’activation du verrouillage peut en-

traîner le débordement du réservoir dans la plombe-

rie. Thetford Corporation décline toute responsabilité

pour les

dommages matériels, blessures ou décès occasionnés

par le débordement du réservoir d’eaux usées lorsque

le verrouillage de la vidange est neutralisé. Le réservoir

d’eaux usées doit être inspecté après l’utilisation de la

toilette EasyFit en mode de neutralisation.

Bloqueador de descarga,

Plus únicamente

■ Este inodoro está equipado con un mecanismo

electrónico de detección del nivel del tanque de

retención, que impide automáticamente el

funcionamiento del botón de descarga (FLUSH)

cuando el tanque de retención está lleno; de esa

manera, impide el desbordamiento de los desechos.

Anulación del bloqueador de descarga:
descarga individual, Plus únicamente

■ Si el tanque de retención está lleno, el sistema no

permitirá que se produzca una descarga (pero sí

finalizará cualquier descarga que se esté realizando).

Esto se puede anular presionando el botón

“DESCARGAR” (“FLUSH”) durante unos 8 segundos.

■ Esta función de anulación se utiliza exclusivamente

en situaciones de emergencia. Dado que el sensor

no está situado exactamente en la parte superior de

un tanque, se puede utilizar la función de anulación

unas cinco veces antes que el tanque se desborde.

El tamaño y la forma del tanque de retención

determinan el número real de veces que puede

utilizarse. Para mayor información, comuníquese

con el fabricante del tanque.

ADVERTENCIA: Si se produce una cantidad

excesiva de descargas después de deshabilitar

el bloqueador de descarga, los desechos podrían

desbordarse del tanque a través de la plomería.

Thetford Corporation no aceptará ninguna obligación

ni responsabilidad por daños a equipos, lesiones o

muerte, debidos al desbordamiento del tanque de

retención de desechos en caso de anulación de un

bloqueo de tanque lleno. Se debe inspeccionar el

tanque de retención de desechos después de usar

el EasyFit en el modo de anulación.