Thetford Tecma Easy Fit User Manual
Page 12
Tecma EasyFit Owner’s & Installation Manual
12
www.thetford.com
Boat or Vehicle Electrical
Requirements
Installation requirements:
■ All circuits must follow ABYC/ISO standards.
■ Wire gauge sizes must follow Wire Gauge Size Chart.
■ Every toilet must have its own circuit breaker or fuse.
■ Always use crimp-style connectors with Sealing provi-
sions to avoid corrosion.
Tecma EasyFit Electrical System/Système électrique de Tecma EasyFit/
Sistema eléctrico de Tecma EasyFit
WARNING!
HAZARD OF FIRE
Always use recommended
circuit breakers or fuses.
Failure to follow the recom-
mendations can result in fi re.
!
Wire Gauge Size Chart/Tableau de calibre des fi ls/Tabla de calibre de los
cables
Wire Gauge for distance from source*
0-20 feet
20-32 feet
33-50 feet
Circuit Breaker
Longueur depuis la source*
De 0 à 20 pieds De 20 à 32 pieds
De 33 à 50 pieds
Disjoncteur
Calibre del cable de distancia desde la fuente*
0-6 m (0-20 pies) 6-9.7 m (20-32 pies) 10-15 m (33-50 pies) Interruptor automático
12 Volts
8 Gauge
8 Gauge
6 Gauge
30 amp
12 Volts
Calibre 8
Calibre 8
Calibre 6
30 A
12 V
Calibre 8
Calibre 8
Calibre 6
30 A
0-20 feet
20-32 feet
33-50 feet
De 0 à 20 pieds De 20 à 32 pieds
De 33 à 50 pieds
0-6 m (0-20 pies) 6-9.7 m (20-32 pies) 10-15 m (33-50 pies)
24 Volts
10 Gauge
10 Gauge
8 Gauge
20 amp
24 Volts
Calibre 10
Calibre 10
Calibre 8
20 A
24 V
Calibre 10
Calibre 10
Calibre 8
20 A
Wiring to Tank Sensors: 18 gauge/Câblage vers les capteurs du réservoir : diamètre de 18/Cableado a los sensores del tanque:
Calibre 18 *
* Distance measured assumes two wires, power and ground./La distance mesurée suppose deux fils, l’alimentation et la terre./La distancia medida supone dos
cables, de alimentación eléctrica y de conexión a tierra
Wall Switch & Wiring
Select wall switch location convenient to
toilet. Cut hole 2- 5/8” x 3-3/4” and drill holes
for mounting screws.
Side
.35”, 9 mm
3.23”
82 mm
4.8”
122 mm
3.70”
94 mm
2.60”
66 mm
Wall opening cutout size
.60”
15 mm
ADD
WATER
FLUSH
T000031B
AVERTISSEMENT
!
DANGER
D’INCENDIE
Utilisez toujours les disjonc-
teurs ou les fusibles recom-
mandés. Le fait de ne pas se
conformer aux recomman-
dations peut provoquer un
incendie.
!
Caractéristiques électriques exigées
pour le bateau ou le véhicule
Exigences d’installation :
■ Tous les circuits doivent respecter les normes ISO et
celles d’ABYC.
■ Les diamètres des fils doivent respecter le tableau de
diamètre et de dimension des fils.
■ Chaque toilette doit posséder son propre disjoncteur
ou son propre fusible.
■ Utilisez toujours des connecteurs à sertir avec disposi-
tif de scellage pour éviter la corrosion.
Commutateur mural et câblage
Choisissez un emplacement pratique à at-
teindre depuis la toilette pour le commutateur
mural. Découpez un trou de 2 5/8 po x 3
3/4 po et percez les trous pour les vis de
fixation.
Requisitos eléctricos para el bote
o vehículo
Requisitos de instalación:
■ Todos los circuitos deben cumplir con las normas de
ABYC/ISO.
■ Los calibres de los cables deben ser los indicados en
la tabla de calibre de los cables.
■ Cada inodoro debe tener su propio interruptor
automático o fusible.
■ Utilice siempre conectores sellados a presión para
impedir la corrosión.
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO DE
INCENDIO
Utilice siempre los inter-
ruptores automáticos y
fusibles recomendados. De
no observarse esta adver-
tencia, podría haber riesgos
de incendio.
Cableado e interruptor de pared
Seleccione la ubicación del interruptor de
pared que sea cómoda para el inodoro.
Corte un orificio de 2- 5/8 x 3-3/4 pulg.
y perfore orificios para los tornillos de
montaje.
!