beautypg.com

Thetford Tecma Easy Fit User Manual

Page 12

background image

Tecma EasyFit Owner’s & Installation Manual

12

www.thetford.com

Boat or Vehicle Electrical
Requirements

Installation requirements:

■ All circuits must follow ABYC/ISO standards.

■ Wire gauge sizes must follow Wire Gauge Size Chart.

■ Every toilet must have its own circuit breaker or fuse.

■ Always use crimp-style connectors with Sealing provi-

sions to avoid corrosion.

Tecma EasyFit Electrical System/Système électrique de Tecma EasyFit/

Sistema eléctrico de Tecma EasyFit

WARNING!

HAZARD OF FIRE

Always use recommended

circuit breakers or fuses.

Failure to follow the recom-

mendations can result in fi re.

!

Wire Gauge Size Chart/Tableau de calibre des fi ls/Tabla de calibre de los

cables

Wire Gauge for distance from source*

0-20 feet

20-32 feet

33-50 feet

Circuit Breaker

Longueur depuis la source*

De 0 à 20 pieds De 20 à 32 pieds

De 33 à 50 pieds

Disjoncteur

Calibre del cable de distancia desde la fuente*

0-6 m (0-20 pies) 6-9.7 m (20-32 pies) 10-15 m (33-50 pies) Interruptor automático

12 Volts

8 Gauge

8 Gauge

6 Gauge

30 amp

12 Volts

Calibre 8

Calibre 8

Calibre 6

30 A

12 V

Calibre 8

Calibre 8

Calibre 6

30 A

0-20 feet

20-32 feet

33-50 feet

De 0 à 20 pieds De 20 à 32 pieds

De 33 à 50 pieds

0-6 m (0-20 pies) 6-9.7 m (20-32 pies) 10-15 m (33-50 pies)

24 Volts

10 Gauge

10 Gauge

8 Gauge

20 amp

24 Volts

Calibre 10

Calibre 10

Calibre 8

20 A

24 V

Calibre 10

Calibre 10

Calibre 8

20 A

Wiring to Tank Sensors: 18 gauge/Câblage vers les capteurs du réservoir : diamètre de 18/Cableado a los sensores del tanque:

Calibre 18 *

* Distance measured assumes two wires, power and ground./La distance mesurée suppose deux fils, l’alimentation et la terre./La distancia medida supone dos

cables, de alimentación eléctrica y de conexión a tierra

Wall Switch & Wiring

Select wall switch location convenient to

toilet. Cut hole 2- 5/8” x 3-3/4” and drill holes

for mounting screws.

Side

.35”, 9 mm

3.23”

82 mm

4.8”

122 mm

3.70”

94 mm

2.60”

66 mm

Wall opening cutout size

.60”
15 mm

ADD

WATER

FLUSH

T000031B

AVERTISSEMENT

!

DANGER

D’INCENDIE

Utilisez toujours les disjonc-

teurs ou les fusibles recom-

mandés. Le fait de ne pas se

conformer aux recomman-

dations peut provoquer un

incendie.

!

Caractéristiques électriques exigées
pour le bateau ou le véhicule

Exigences d’installation :

■ Tous les circuits doivent respecter les normes ISO et

celles d’ABYC.

■ Les diamètres des fils doivent respecter le tableau de

diamètre et de dimension des fils.

■ Chaque toilette doit posséder son propre disjoncteur

ou son propre fusible.

■ Utilisez toujours des connecteurs à sertir avec disposi-

tif de scellage pour éviter la corrosion.

Commutateur mural et câblage

Choisissez un emplacement pratique à at-

teindre depuis la toilette pour le commutateur

mural. Découpez un trou de 2 5/8 po x 3

3/4 po et percez les trous pour les vis de

fixation.

Requisitos eléctricos para el bote
o vehículo

Requisitos de instalación:

■ Todos los circuitos deben cumplir con las normas de

ABYC/ISO.

■ Los calibres de los cables deben ser los indicados en

la tabla de calibre de los cables.

■ Cada inodoro debe tener su propio interruptor

automático o fusible.

■ Utilice siempre conectores sellados a presión para

impedir la corrosión.

¡ADVERTENCIA!

PELIGRO DE

INCENDIO

Utilice siempre los inter-

ruptores automáticos y

fusibles recomendados. De

no observarse esta adver-

tencia, podría haber riesgos

de incendio.

Cableado e interruptor de pared

Seleccione la ubicación del interruptor de

pared que sea cómoda para el inodoro.

Corte un orificio de 2- 5/8 x 3-3/4 pulg.

y perfore orificios para los tornillos de

montaje.

!