beautypg.com

Thetford ComfortMate (Electric) User Manual

Comfortmate

background image

www.thetford.com

Form/Formulaire/Form. N.º 41162 REV B 23052012

1

ComfortMate

Electric Toilet/Toilette électrique/Inodoro eléctrico

Owner’s and Installation Manual

Manuel d’installation et d’utilisation

Manual de instalación y de uso

DANGER:

THE INSTRUCTION AND

WARNINGS BELOW MUST BE READ AND

UNDERSTOOD BEFORE INSTALLATION,

OPERATION, OR SERVICE OF UNIT

BEGINS. ANY MODIFICATION OF THIS

UNIT COULD RESULT IN PROPERTY

DAMAGE, INJURY OR DEATH.

■ THETFORD CORPORATION

ACCEPTS NO

RESPONSIBILITY OR

LIABILITY FOR DAMAGE

TO EQUIPMENT, INJURY

OR DEATH THAT MAY

RESULT FROM PRODUCT’S

IMPROPER INSTALLATION,

SERVICE OR OPERATION.

■ THETFORD CORPORATION

RECOMMENDS THAT ONLY

A TRAINED AND QUALIFIED

MARINE TECHNICIAN OR

ELECTRICIAN INSTALL OR

SERVICE THIS PRODUCT.

!

DANGER:

Danger of Electric

Shock, Fire and Flooding. Failure to
heed these warnings can result in
loss of property, injury and death.

!

DANGER :

Danger de

décharge électrique, d’incendie
et d’inondation. Négliger de
suivre ces avertissements peut
entraîner des pertes matérielles,
des blessures ou la mort.

!

PELIGRO:

Peligro de

descargas eléctricas, incendio
e inundaciones. El incumplimiento
de estas advertencias puede
dar lugar a pérdidas materiales,
lesiones y muerte.

!

■ Always use ABYC-

RECOMMENDED CIRCUIT

BREAKER/FUSE AND

WIRE GAUGE.

■ Always be sure unit’s

ELECTRICAL POWER is

TURNED OFF and that

SEACOCKS are CLOSED or

in the “OFF” position before

beginning work.

■ If Toilet is connected to

any through-hull fi ttings,

ALWAYS CLOSE or TURN OFF

ALL SEACOCKS when BOAT

IS UNATTENDED – even if only

for a minimal time.

■ For units using fresh water

that are (at any time)

connected to shoreside

municipal water supply systems,

SHORE - RESIDE SYSTEM

must be DISCONNECTED IF

BOAT IS LEFT UNATTENDED –
even if only for a minimal time.

■ N’utilisez que les DISJONCTEURS,

FUSIBLES ET CALIBRES DE

CÂBLES RECOMMANDÉS

PAR l’ABYC.

■ Assurez-vous toujours que

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

est COUPÉE et que les

ROBINETS sont FERMÉS

ou à la position « ARRÊT »

avant de commencer

les travaux.

■ Si la toilette est reliée à un

raccord traversant la coque,

FERMEZ TOUJOURS TOUS

LES ROBINETS lorsque

l’EMBARCATION EST

INOCCUPÉE – même pour

un court laps de temps.

■ Pour les unités utilisant

de l’eau douce et reliées

(à certains moments)

à l’aqueduc municipal par un

système de liaison terre-navire,

ce SYSTÈME DE LIAISON

doit être DÉCONNECTÉ

SI L’EMBARCATION EST

INOCCUPÉE – même pour
un court laps de temps.

DANGER :

LES AVERTISSEMENTS

ET LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS

CE DOCUMENT DOIVENT ÊTRE LUS ET

COMPRIS AVANT D’INSTALLER, DE FAIRE

FONCTIONNER OU D’ENTRETENIR

CETTE UNITÉ. TOUTE MODIFICATION

DE CETTE UNITÉ PEUT ENGENDRER

DES DOMMAGES, DES BLESSURES

PERSONNELLES OU LA MORT.

■ THETFORD CORPORATION

DÉCLINE TOUTE

RESPONSABILITÉ

RELATIVE AUX DOMMAGES

MATÉRIELS, AUX BLESSURES

CORPORELLES OU AU

DÉCÈS DÉCOULANT D’UNE

INSTALLATION, D’UNE

RÉPARATION OU D’UNE

UTILISATION INCORRECTE.

■ THETFORD CORPORATION

RECOMMANDE QUE SEUL

UN TECHNICIEN MARITIME

OU UN ÉLECTRICIEN

COMPÉTENT ET DÛMENT

FORMÉ EFFECTUE

L’INSTALLATION OU

LA RÉPARATION DE

CETTE TOILETTE.

!

PELIGRO:

ANTES DE REALIZAR

LA INSTALACIÓN, EL SERVICIO O EL

MANEJO DE LA UNIDAD, ES NECESARIO

LEER Y ENTENDER LAS SIGUIENTES

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.

NO MODIFIQUE DE NINGUNA

MANERA ESTA UNIDAD, PUES DE

HACERLO PODRÍA OCASIONAR

DAÑOS MATERIALES, LESIONES O

LA MUERTE.

■ THETFORD CORPORATION

NO ADMITE OBLIGACIÓN O

RESPONSABILIDAD ALGUNA

POR TODO DAÑO AL EQUIPO,

LESIONES O MUERTES QUE

PUDIERAN RESULTAR DE

LA INSTALACIÓN, EL SERVICIO

O EL MANEJO INCORRECTOS

DE ESTE SISTEMA.

■ THETFORD CORPORATION

RECOMIENDA QUE LA

INSTALACIÓN O LAS

LABORES DE SERVICIO DE

ESTE PRODUCTO ESTÉN A

CARGO EXCLUSIVAMENTE DE

UN TÉCNICO O ELECTRICISTA

MARINO DEBIDAMENTE

ENTRENADO Y CALIFICADO.

!

■ Utilice siempre el INTERRUPTOR

AUTOMÁTICO / FUSIBLE

Y CABLES DEL CALIBRE

RECOMENDADOS POR ABYC.

■ Antes de comenzar a trabajar,

asegúrese siempre de que

la ENERGÍA ELÉCTRICA

esté APAGADA y que las

VÁLVULAS DE TOMA

DE MAR (grifos de fondo)

estén CERRADAS o en

posición DESACTIVADA.

■ Si el inodoro está conectado a

cualquier adaptador pasacasco,

SIEMPRE CIERRE o DESACTIVE

TODAS LAS VÁLVULAS

DE TOMA DE MAR cuando

SE DEJE DESATENDIDA

LA EMBARCACIÓN,

incluso aunque sea por un

tiempo mínimo.

■ Para unidades que usen agua

dulce, que (en cualquier momento)

se conecten a los sistemas

municipales costeros de

suministro de agua, se deberá

DESCONECTAR el SISTEMA

COSTERO si LA EMBARCACIÓN

VA A DEJARSE DESATENDIDA,

incluso aunque sea por un

tiempo mínimo.