Pour annuler le mode retardateur, Para cancelar el modo de autodisparo – Canon Z85 User Manual
Page 49
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Standard
Standard
^
Estándar —►
Cy
Press once
Appuyez une fois
Oprima una vez
-r
Press again
Appuyez à nouveau
Oprima de nuevo
The Shutter Release mode changes as shown.
•The self-timer/red-eye reduction lamp blinks slowly (about
1/sec.) for about 10 seconds. Then the picture is taken.
To cancel self-timer mode:
•Turn the main switch OFF.
•Press the Shutter Release Mode button twice
Le mode déclenchement d’obturateur se modifie de la manière
indiquée sur l'illustration.
• Le témoin de retardateur/la lampe-pilote anti-yeux rouges
clignote lentement (environ I fois/sec.) pendant environ 10
secondes. Le déclenchement se produit ensuite.
Pour annuler le mode retardateur:
• Désactivez l’interrupteur principal.
• Appuyez deux fois sur le sélecteur de mode de déclenchement,
* •
El modo de disparo del obturador, cambia como se ve en la
ilustración.
• La luz de autodisparo/reducción de ojos rojos parpadea
lentamente (acerca de 1/seg.) por aproximadamente 10
segundos Luego, se toma la foto
Para cancelar el modo de autodisparo:
• Desactive el interruptor principal
• Oprima de nuevo ei botón de modo de disparo dei
obturador.
49