Sony MHC-3500 User Manual
Mini hi-fi component system, Dldiig
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Table of contents
Document Outline
- Table des matières
- How to Use This Manual
- Overview
- U Dieser Anleitung
- manuale
- Présentation du produit
- Merkmale
- Visione generale
- Warning
- Notice for the Customers in the United Kingdom
- On operating voltage
- On safety
- Tension de fonctionnement
- Installation
- Battery Installation
- Battery life
- To avoid battery leakage
- Installation
- En ce qui concerne la condensation dans le lecteur CD
- Aufstellung
- Zur Feuchtigkeitsansammlung in der CD-Spieler-Komponente
- Installazione
- Sulla condensazione di umidità nella sezione lettore CD
- Mise en place des piles
- Autonomie des piles
- Pour éviter une fuite d’électrolyte
- Einlegen der Batterien
- Batterie-Lebensdauer
- Wenn die Fernbedienung iängere Zeit nicht verwendet wird
- Inserimento delle pile
- Durata delle pile
- Per prevenire perdite delle pile
- Notes on connection
- Speaker Cord Connection
- Flat Cord Connection
- MW/LW Antenna Connection
- FM Wire Antenna Connection
- Connections
- Connexions
- Anschluß
- Collegamenti
- l’horloge
- Uhr
- dell’orologio
- Adjustment
- CD Playing
- CD-Wiedergabe H compact disc
- CD Playing
- B-1
- B-2
- Lecture d’un CD ■ CD-Wiedergabe
- Lecture accélérée vers l’avant
- Lecture accélérée vers l’arrière rw
- 1 Appuyer sur [> 00 pour mettre l’appareil en mode de pause.
- 2 Tenir la touche ►► ou enfoncée.
- Für Schnellrücklauf mit hoher Geschwindigkeit lsB>J
- 1 Schalten Sie das Gerät durch Drücken von r • 00 auf Pause.
- 2 Halten Sie ►► oder-« gedrückt.
- 1 Premere L OD'per porre l'apparecchio in modo di pausa.
- 2" Tenere premuto ►► o ■«.
- Information display
- Notes on handling discs Q * •
- Affichage d’informations
- Remarques sur la manipulation des disques H
- Informationen im Display
- Display di informazione
- Hinweise zur Handhabung der Platten Q
- Note sui compact disc B •
- Playing in a Random Order ■ Shuffle Play
- To cancel shuffle play Q
- (^REPEAT
- Playing Repeatedly — Repeat Play
- To repeat all the selections H
- To repeat a single selection H
- Playing in a Desired Order ■ Program Play
- Programming selections directly
- To resume normal play
- To add a selection to the end of the program
- To erase the entire program
- Radio
- Radio
- Radiobetrieb
- radio
- Tape Playback
- Bandwiedergabe ■ nastri
- l’égaliseur graphique
- zatore grafico
- [O
- □
- Regolazione
- dell’equalizzatore grafico
- Using the Graphic equalizer
- Verwendung des Graphie Equalizers
- Using the Graphic equalizer
- Verwendung des Graphie Equalizers
- Using the Graphic equalizer
- Storing the Settings of Sound Effect — Program Function
- 1 Select the function and start playing.
- 2 Press PROGRAM FUNCTION.
- 3 Set the surround effect (See page 18).
- 4 Adjust the equalizer (See page 46).
- 5 Choose either the equalizer curve display or the spectrum analyzer display with DISPLAY (See page 44).
- 6 Keep PROGRAM FUNCTION pressed until the green indicator turns red.
- You can store the volume setting for Program Function when you use timer.
- DISPLAY
- Storing the Settings of Sound Effect — Program Function
- Verwendung des Graphie Equalizers
- Using the Graphic equalizer
- Verwendung des Graphie Equalizers
- Recording (Deck B)
- Recording Operation
- 1 Insert a blank tape.
- 2 Select the program source with function selectors and play it.
- 3 Set DIRECTION MODE.
- 4 Set DOLBY NR.
- 5 While keeping REC pressed, press l> (for front side recording) or <3 (for reverse side recording).
- To stop recording
- How to start recording precisely
- 1 Press PAUSE after step 4 in “Recording Operation”.
- 2 While keeping REC pressed, press
- I> or
- 3 Press PAUSE again at the desired point.
- OFF B C
- DOLBY NR
- What is the Dolby NR system?
- If whistling noise is heard during recording MW and LW recording
- Recording Operation
- (platine B)
- Deck B)
- (piastra B)
- Marche à suivre
- Bedienungsschritte
- Procedimento per la registrazione
- Dubbing the Whole Tape at High Speed
- Tape Dubbing (from deck A to deck B)
- Bandüberspielung (von Deck A auf B)
- Duplicazione di nastri (dalla piastra A alla piastra B)
- Tttfi
- CD Recording Operation
- Enregistrement d’un CD (platine B)
- Aufnahme einer CD (mit Deck B)
- for Recording
- 1 Perform 1 to 5 of the “CD recording operation" on page 62.
- 2 Press EDIT
- 3 Designate the tape length of one side using and -4^, or PM and M4.
- 4 Press EDIT.
- 5 For recording both sides, press EDIT again.
- 6 Press CD SYNCHRO.
- 8 Press PAUSE of the cassette deck.
- Editing the CD for Recording
- nregistrement d un (platine B)
- urnanme einer uli ^rтm Deck B)
- montaggio
- Timer-Activated
- Operation
- Déclenchement par minuterie
- Timergesteuerter
- Betrieb
- hunzionamento attivato dal timer
- Avant de régler la minuterie
- Vor der Programmierung des Timers
- Prima di regoiare ii timer * •
- TIMER SET
- Timer-Activated
- Operation
- Timergesteuerter Betrieb
- Funzionamento attivato dal timer
- Déclenchement par minuterie
- Sleep Timer Operation
- Minuterie d’arrêt H Abschaltautomatik
- Microphone
- Mixing
- Mixage du son d’un microphone
- Maintenance
- Specifications
- pécífications
- Technische
- Daten
- Troubleshooting Guide
- Guide de dépannage
- Störungsüberprüfungen
- Guida alla soluzione di problemi
- Identification