beautypg.com

Making a buttonhole (for 4-step bh type ), Knopfloch nähen (für 4-stufen-knopfloch bh-typ) – Brother XL-6040 User Manual

Page 69

background image

58

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

KNOPFL

Ö

CHER UND KN

Ö

PFE N

Ä

HEN

ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ

1

2

A

Лапка для

обметывания петель

(Model XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)

Making a Buttonhole

(For 4-step BH Type )

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

Foot

F-1.5

Fixed 5

Buttonhole Foot

NOTE:
1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap

piece of fabric before attempting it on the actual garment.

2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer

material on the underside of the fabric.

Buttonhole-making is a simple process that provides reliable
results.
MAKING A BUTTONHOLE
1. Using tailor’s chalk, mark the position and length of the button-

hole on the fabric.

2. Attach the buttonhole foot and push the frame back until it stops

with the plastic insert in the front of the frame.

3. The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the

presser foot so that the center of the front bar tack mark is
directly under the center of the presser foot and aligned with the
two red lines as shown in fig. A.

1 Front of chalk mark
2 Red lines

(Modell XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)

Knopfloch nähen

(Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

Fuß

F-1,5

Fixiert 5

Knopflochfuß

NOTIZEN:
1. Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem Stoffrest

auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden Kleidungsstück
anwenden.

2. Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möchten, legen

Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.

Das Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist ein einfacher
Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.
KNOPFLOCH NÄHEN
1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit Schneider-

kreide auf dem Stoff.

2. Montieren Sie den Knopflochfuß, und schieben Sie den äußeren

Rahmen nach hinten, bis der Einsatz vorne eingeführt ist.

3. Die vordere Raupe wird zuerst genäht. Legen Sie den Stoff unter den

Nähfuß, so daß die Mitte der Frontriegelmarkierung direkt unter der
Mitte des Nähfußes ist und mit den beiden roten Linien ausgerichtet ist,
wie in der Abb. A gezeigt.

1 Vordere Kreidemarkierung
2 Rote Linien

(Модели XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)

Обметывание петель

(Для 4-ступенчатого обметывания петли)

Стежок

Длина стежка Ши ина стежка

Лапка

F-1,5

Фикси . 5

ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Пе ед обметыванием петель на деталях одежды

екомендуется выполнить несколько п обных

обметываний на лоскутках ткани.

2. П и об аботке петель на тонких тканях под ткань следует

подкладывать стабилизи ующий мате иал.

Обметывание петли - п остая опе ация, обеспечивающая
надежные езультаты.
Обметывание петель
1. С помощью мелка пометьте на ткани положение и длину

будущей петли.

2. П ик епите лапку для обметывания петель и отодвиньте

амку назад, пока она не уп ется в пластмассовую вставку

в пе едней части амки.

3. Об аботка начнется с пе едней попе ечной планки петли.

Разместите ткань под нажимной лапкой таким об азом,
чтобы метка пе едней попе ечной планки петли

асполагалась непос едственно под цент ом нажимной

лапки и на одной линии с двумя к асными метками, как это
показано на ис. A.

1 Пе едняя часть меловой отметки
2 К асные линии