Panasonic NVVZ1EG User Manual
Page 40

79
FRANÇAIS
DANSK
78
DEUTSCH
NEDERLANDS
Lecture avec repérage avant
1
Maintenir la touche [
D
] enfoncée pendant la
lecture normale.
Reprise de la lecture normale,
Relâcher la touche [
D
].
Lecture avec repérage arrière
2
Maintenir la touche [
C
] enfoncée pendant la
lecture normale.
Reprise de la lecture normale,
Relâcher la touche [
C
].
Fonction verrouillage de recherche
Pour effectuer une lecture repérage avant ou arrière plus
longue, appuyer brièvement sur la touche de repérage avant
[
5
] ou de repérage arrière [
6
6
6
6
6
]. La fonction de recherche
étant alors verrouillée, il n’est pas nécessaire de maintenir la
touche longtemps enfoncée.
≥
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur la touche de
lecture [
1
].
Arrêt sur image
3
Appuyer sur la touche [
;
] pendant la lecture
normale.
Reprise de la lecture normale
Appuyer à nouveau sur la touche [
;
].
¡
En mode repérage avant, repérage arrière ou arrêt sur
image, des barres parasites horizontales
1
apparaissent
sur les images, ou les images peuvent être en noir et blanc
ou déformées.
¡
Aucune indication n’est affichée en repérage avant ou
repérage arrière.
¡
Si on laisse le caméscope en mode arrêt sur image pendant
6 minutes environ, il repasse automatiquement en mode
arrêt. En outre, si le caméscope est alimenté par la batterie,
il sera mis complètement hors circuit après encore 6
minutes.
Hurtig fremspoling med billede
1
Hold [
D
] knappen inde under normal
gengivelse.
Genoptagelse af almindelig gengivelse
Slip [
D
] knappen.
Hurtig tilbagespoling med billede
2
Hold [
C
] knappen inde under normal
gengivelse.
Genoptagelse af almindelig gengivelse
Slip [
C
] knappen.
Låst søgefunktion
Ved længerevarende fremspoling med billede eller
tilbagespoling med billede, kan der trykkes ganske kort på
knappen til fremspoling med billede [
5
5
5
5
5
] eller knappen til
tilbagespoling med billede [
6
6
6
6
6
]. Da dette låser
søgefunktionen, behøver De ikke blive ved med at trykke på
knappen.
≥
Genoptag normal gengivelse ved at trykke på
gengiveknappen [
1
].
Gengivelse af stillbillede
3
Tryk på [
;
] knappen under normal gengivelse.
Genoptagelse af normal gengivelse
Tryk på [
;
] knappen igen.
¡
Under hurtig fremspoling/tilbagespoling med billede og still-
gengivelse kommer der vandrette støjstriber
1
i billedet,
eller billedet kan blive sort/hvidt eller forvrænget.
¡
Under hurtig fremspoling med billede og hurtig tilbagespoling
med billede vises der ingen indikatorer.
¡
Hvis videokameraet efterlades i indstilling til
stillbilledgengivelse i omkring 6 minutter, skifter det
automatisk til stopindstilling. Og hvis videokameraet bliver
forsynet med strøm fra batteriet, slukker det fuldstændigt
efter endnu 6 minutter.
s
SEARCH
SEARCH
r
BLC
;
W.B
∫
1
6
5
S
2
3
1
1
Bildsuchlauf vorwärts
1
Während der Wiedergabe die Taste [
D
]
gedrückt halten.
Zurückschalten auf normale Wiedergabe
Die Taste [
D
] loslassen.
Bildsuchlauf rückwärts
2
Während der Wiedergabe die Taste [
C
]
gedrückt halten.
Zurückschalten auf normale Wiedergabe
Die Taste [
C
] loslassen.
Suchlauf-Verriegelungs-Funktion
Für längeren Bildsuchlauf vorwärts (Cue) oder rückwärts
(Review) die Vorwärts-Suchlauf-Taste [
5
] bzw. die
Rückwärts-Suchlauf-Taste [
6
] nur kurz drücken. Dadurch
wird die entsprechende Funktion verriegelt, und die Taste muß
nicht dauernd gedrückt gehalten werden.
≥
Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe, die
Wiedergabe-Taste [
1
] drücken.
Standbild-Wiedergabe
3
Während der Wiedergabe die Taste [
;
] drücken.
Zurückschalten auf normale Wiedergabe
Die Taste [
;
] erneut drücken.
¡
In den Wiedergabe-Modi Bildsuchlauf vorwärts und
rückwärts sowie Standbild treten horizontale Störstreifen
1
auf, und das Wiedergabebild kann schwarzweiß oder verzerrt
werden.
¡
Während der Cue- oder Review-Wiedergabe sind keine
Anzeigen sichtbar.
¡
Falls der Camerarecorder ca. 6 Minuten im Modus Standbild
bleibt, schaltet er automatisch auf Stopp um. Wenn der Akku
verwendet wird, schaltet sich der Camerarecorder zudem
nach weiteren 6 Minuten vollständig aus.
Cue-weergave
1
Houd tijdens het normaal weergeven de [
D
]
toets ingedrukt.
Voortzetten van de normale weergave
Laat de [
D
] toets los.
Review-weergave
2
Houd tijdens het normaal weergeven de [
C
]
toets ingedrukt.
Voortzetten van de normale weergave
Laat de [
C
] toets los.
Zoek-vergrendelfunctie
Voor lange cue- of review-weergaven, drukt u kortstondig op
de cuetoets [
5
5
5
5
5
] of reviewtoets [
6
6
6
6
6
]. Hierdoor wordt de cue-
of review-weergavefunctie vergrendeld en hoeft u de toets dus
niet voortdurend ingedrukt te houden.
≥
Om de normale weergave voort te zetten, drukt u op de
weergavetoets [
1
].
Weergavepauze
3
Druk tijdens het normaal weergeven op de [
;
]
toets.
Voortzetten van de normale weergave
Druk nogmaals op de [
;
] toets.
¡
Tijdens cue-weergave, review-weergave en weergavepauze
kunnen horizontale storingsstrepen
1
in het beeld
voorkomen, of het beeld kan zwart/wit of vervormd worden.
¡
Tijdens cue-weergave en review-weergave worden er geen
indicaties afgebeeld.
¡
Wanneer u de camerarecorder gedurende ongeveer 6
minuten in de weergavepauzefunctie laat staan, zal deze
automatisch overschakelen naar de stopstand. Wanneer de
camerarecorder door de accu van stroom wordt voorzien, zal
deze na nogmaals 6 minuten zichzelf volledig uitschakelen.