Panasonic NVVZ1EG User Manual
Page 22
43
42
FRANÇAIS
DEUTSCH
DANSK
NEDERLANDS
1
2
5
3
4
1
<
EJECT
3
OPEN
2
6
LOCK
Insertion de la cassette
1
Brancher le bloc d’alimentation/charge ou
installer une batterie chargée. (
m
19, 25)
2
Tourner la roue dentée
1
pour serrer la bande.
3
Faire glisser le levier [
L
OPEN] vers la gauche
et ouvrir simultanément le moniteur LCD
d’environ 90° dans le sens indiqué par la flèche.
¡
Veiller à garder le moniteur LCD en position verticale, de
manière que lorsqu’on ouvre le couvercle du
compartiment de cassette, celui-ci ne vienne pas
percuter le moniteur LCD.
4
Appuyer sur la touche [
f
EJECT].
5
Insérer la cassette en orientant la fenêtre de
cassette
2
vers l’extérieur, et la pousser à fond
vers l’intérieur.
6
Refermer le compartiment de cassette en
appuyant sur la touche [LOCK].
≥
Si l’on utilise l’adaptateur CA ou la batterie pour fournir le
courant, il est possible d’introduire ou d’éjecter la cassette
sans mettre le caméscope en circuit.
≥
Il n’est pas possible de retirer la cassette pendant
l’enregistrement.
≥
Ne pas insérer et retirer la cassette successivement de façon
répétée. Ceci risquerait de détendre la bande et de l’abîmer.
≥
Si l’on insère une cassette dont la languette de protection
contre l’effacement est rompue, l’indication [
Y
] se met à
clignoter.
Ejection de la cassette
Appuyer sur la touche [
f
f
f
f
f
EJECT] et retirer la cassette.
Refermer le compartiment de cassette en appuyant sur la
touche [LOCK].
Isætning af kassetten
1
Tilslut lysnetadapteren eller påsæt et opladet
batteri. (
m
19, 25)
2
Drej tandhjulet
1
for at stramme båndet op.
3
Skyd [
L
OPEN] knappen mod venstre og åbn
samtidig LCD monitoren cirka 90° i pilens
retning.
¡
Sørg for at LCD monitoren er anbragt i lodret position,
så kassetterumsdækslet ikke rammer LCD monitoren,
når det åbnes.
4
Tryk på [
f
EJECT] knappen.
5
Sæt kassetten i med kassettevinduet
2
udad,
og skub den hele vejen ned.
6
Luk kassetterummet ved at trykke på [LOCK]
knappen.
≥
Hvis lysnetadapteren eller batteriet anvendes til
strømforsyning, er det muligt at isætte og udtage kassetten
uden først at tænde for videokameraet.
≥
Kassetten kan ikke tages ud, mens der optages.
≥
Gentag ikke isætning og udtagning af kassetten for mange
gange. Det kan gøre båndet løst og beskadige det.
≥
Hvis der isættes en kassette, hvor tappen til beskyttelse mod
sletning er brækket af, blinker [
Y
] indikatoren.
Udtagning af kassetten
Tryk på [
f
f
f
f
f
EJECT] knappen, og træk kassetten ud. Luk
kassetterummet ved at trykke på [LOCK] knappen.
Einsetzen der Cassette
1
Den Netzadapter an den Camerarecorder
anschließen oder einen aufgeladenen Akku
daran anbringen. (
m
18, 24)
2
Das Zahnrad
1
an der Cassette drehen, um das
Band zu straffen.
3
Den Hebel [
L
OPEN] nach links schieben und
gleichzeitig den LCD-Monitor in Pfeilrichtung
um ca. 90° öffnen.
¡
Der LCD-Monitor muß unbedingt in senkrechter Stellung
sein, damit der sich öffnende Cassettenfachdeckel nicht
gegen den LCD-Monitor stößt.
4
Die Taste [
f
EJECT] drücken.
5
Die Cassette mit dem Cassettenfenster
2
nach
außen gerichtet einsetzen und bis zum
Anschlag nach innen schieben.
6
Den Cassettenfachdeckel durch Drücken der
Taste [LOCK] schließen.
≥
Wenn der Netzadapter oder der Akku für die
Stromversorgung verwendet wird, kann die Cassette auch
bei ausgeschaltetem Camerarecorder eingesetzt oder
herausgenommen werden.
≥
Es ist nicht möglich, die Cassette während des Aufnehmens
herauszunehmen.
≥
Die Cassette nicht wiederholt einsetzen und herausnehmen.
Dies könnte zu ungleichmäßiger Bandwicklung oder
Beschädigung des Bandes führen.
≥
Wenn eine Cassette mit herausgebrochener
Löschschutzlasche eingesetzt wird, blinkt die [
Y
]-Anzeige.
Herausnehmen der Cassette
Die Taste [
f
f
f
f
f
EJECT] drücken und die Cassette herausziehen.
Anschließend das Cassettenfach durch Drücken der Taste
[LOCK]
schließen.
Plaatsen van de cassette
1
Sluit de netspanningsadapter aan of bevestig
een opgeladen accu (
m
18, 24).
2
Draai het tandwiel
1
om de band strak te
trekken.
3
Schuif de [
L
OPEN] knop naar links en open de
LCD-monitor tegelijkertijd ongeveer 90° in de
richting van de pijl.
¡
Zorg ervoor dat de LCD-monitor in de verticale stand
blijft staan, zodat wanneer de cassettehouder open gaat
deze niet tegen de LCD-monitor komt.
4
Druk op de [
f
EJECT] toets.
5
Plaats de cassette met het venster
2
naar
buiten gericht en duw de cassette er zo ver
mogelijk in.
6
Sluit de cassettehouder door op de [LOCK]
toets te drukken.
≥
Wanneer u de netspanningsadapter of accu gebruikt om de
camerarecorder van stroom te voorzien, is het mogelijk de
videocassette te plaatsen of eruit te halen zonder de
camerarecorder in te schakelen.
≥
Het is niet mogelijk de videocassette tijdens het opnemen te
verwijderen.
≥
Plaats en verwijder de videocassette niet herhaaldelijk.
Hierdoor kan de videoband los komen te zitten of
beschadigd worden.
≥
Wanneer een videocassette waarvan het wispreventielipje is
uitgebroken is geplaatst, knippert de [
Y
] indicatie.
Eruit halen van de cassette
Druk op de [
f
f
f
f
f
EJECT] toets en trek de videocassette eruit.
Sluit de cassettehouder door op de [LOCK] toets te drukken.