Panasonic NVVZ1EG User Manual
Page 43
85
FRANÇAIS
DANSK
84
DEUTSCH
NEDERLANDS
Utilisation des effets spéciaux
(effets numériques)
En plus du mode super stabilisateur d’image et zoom
numérique, ce caméscope offre plusieurs modes d’effet
numérique, ce qui permet d’améliorer les séquences de
nombreuses manières créatives.
Sélection de l’effet numérique voulu
1
Appuyer sur la touche [MENU].
Le menu principal [CAMERA FUNCTIONS] apparaît.
2
Tourner la molette [
34
34
34
34
34
] pour sélectionner
[DIGITAL EFFECT], puis appuyer sur la touche
[SET].
Le sous-menu [DIGITAL EFFECT] apparaît.
3
Tourner la molette [
34
34
34
34
34
] pour sélectionner
[EFFECT1] ou [EFFECT2].
4
Appuyer sur la touche [SET] pour sélectionner
l’effet numérique désiré.
≥
Lorsqu’on sélectionne le mode super stabilisateur
d’image, le témoin [
[
]
1
s’allume. Lorsqu’on
sélectionne n’importe quel autre effet numérique, le
témoin [
©
]
2
s’allume.
5
Appuyer sur la touche [MENU] pour quitter le
menu.
≥
Si l’on met la touche de sélection [CAMERA/OFF/VCR] sur
[OFF], puis à nouveau sur [CAMERA], l’indication de l’effet
numérique sélectionné clignote pendant quelques secondes
pour indiquer le réglage sélectionné.
≥
Si l’on a réglé l’élément [EFFECT2] du sous-menu
[DIGITAL EFFECT] sur [B/W] ou [SEPIA], il n’est pas
possible de changer le mode de balance des blancs
sélectionné. (
l
107)
Annulation de l’effet numérique
Régler l’élément [EFFECT1] ou [EFFECT2] du sous-menu
[DIGITAL EFFECT] sur [OFF].
Anvendelse af specielle effekter
(digitaleffekter)
I tillæg til superbilledstabilisator og digital zoom, stiller dette
videokamera også forskellige digitale effektindstillinger til
Deres rådighed, hvilket gør det nemt for Dem at lave kreative
optagelser.
Valg af ønsket digitaleffekt
1
Tryk på [MENU] knappen.
[CAMERA FUNCTIONS] hovedmenuen vises.
2
Drej [
34
34
34
34
34
] drejeknappen for at vælge [DIGITAL
EFFECT] og tryk dernæst på [SET] knappen.
[DIGITAL EFFECT] undermenuen vises.
3
Drej [
34
34
34
34
34
] drejeknappen for at vælge
[EFFECT1] eller [EFFECT2].
4
Tryk på [SET] knappen for at vælge den
ønskede digitaleffekt.
≥
Når De vælger superbilledstabilisator-indstillingen, lyser
[
[
] lampen
1
. Når De vælger enhver anden
digitaleffekt, lyser [
©
] lampen
2
.
5
Tryk på [MENU] knappen for at forlade menuen.
≥
Hvis De sætter [CAMERA/OFF/VCR] knappen til [OFF], og
derefter sætter den til [CAMERA] igen, blinker indikatoren for
den valgte digitaleffekt i et par sekunder for at informere Dem
om den valgte indstilling.
≥
Hvis De har sat [EFFECT2] på [DIGITAL EFFECT]
undermenuen til [B/W] eller [SEPIA], er det ikke muligt at
ændre den valgte hvidbalanceindstilling. (
l
107)
Annullering af den digltale effekt
Sæt [EFFECT1] eller [EFFECT2] på [DIGITAL EFFECT]
undermenuen til [OFF].
MENU
FOCUS / SET
MF/
TRACKING
2,3
2,4
1,5
DIGITAL EFFECT
PRESS MENU TO EXIT
EFFECT1
OFF SIS D
.
ZOOM
EFFECT2 OFF
SIS+D
.
ZOOM MOSAIC
STRETCH
RETURN
----
CAMERA FUNCTIONS
PRESS MENU TO EXIT
1.CAMERA SETUP
2.
DIGITAL EFFECT
3.TITLE SETUP
4.DATE/TIME SETUP
5.OTHER FUNCTIONS
6.LCD/EVF SETUP
1 2
A
INFO-
WINDOW
CAMERA
V C R
Benutzen der Spezialeffekte
(Digital-Effekte)
Zusätzlich zum Super-Bildstabilisator und Digital-Zoom bietet
Ihnen dieser Camerarecorder verschiedene Digital-Effekte, mit
denen Sie Ihre Szenen auf kreative Weise bereichern können.
Wählen des gewünschten Digital-Effektes
1
Die Taste [MENU] drücken.
Das Hauptmenü [CAMERA FUNCTIONS] erscheint.
2
Den Regler [
34
34
34
34
34
] drehen, um [DIGITAL EFFECT]
zu wählen, und dann die Taste [SET] drücken.
Das Untermenü [DIGITAL EFFECT] wird eingeblendet.
3
Den Regler [
34
34
34
34
34
] drehen, um [EFFECT1] oder
[EFFECT2] zu wählen.
4
Die Taste [SET] drücken, um den gewünschten
Digital-Effekt zu wählen.
≥
Wenn Sie den Super-Bildstabilisator-Modus wählen,
leuchtet die Lampe [
[
]
1
auf. Wenn Sie einen
anderen Digital-Effekt wählen, leuchtet die Lampe [
©
]
2
auf.
5
Die Taste [MENU] drücken, um das Menü
auszublenden.
≥
Wenn Sie den Schalter [CAMERA/OFF/VCR] zuerst auf
[OFF] und dann wieder auf [CAMERA] einstellen, blinkt die
Anzeige des gewählten Digital-Effektes für ein paar
Sekunden, um Sie auf die gewählte Einstellung aufmerksam
zu machen.
≥
Wenn Sie [EFFECT2] im Untermenü [DIGITAL EFFECT] auf
[B/W] oder [SEPIA] eingestellt haben, ist es nicht möglich,
den gewählten Weißabgleich-Modus zu ändern. (
l
106)
Ausschalten des Digital-Effektes
[EFFECT1] oder [EFFECT2] im Untermenü
[DIGITAL EFFECT] auf [OFF] einstellen.
Gebruik van speciale effecten
(digitale effecten)
Naast de super-beeldstabilisatorfunctie en de digitale
zoomfunctie, biedt deze camerarecorder u diverse digitale
effecten waarmee u gemakkelijk uw opnamen op creatieve
wijze kunt verbeteren.
Kiezen van de gewenste digitale functie
1
Druk op de [MENU] toets.
Het [CAMERA FUNCTIONS] hoofdmenu wordt
afgebeeld.
2
Draai de [
34
34
34
34
34
] draaischijf om het item
[DIGITAL EFFECT] te kiezen en druk vervolgens
op de [SET] toets.
Het [DIGITAL EFFECT] submenu wordt afgebeeld.
3
Draai de [
34
34
34
34
34
] keuzeschijf om [EFFECT1] of
[EFFECT2] te kiezen.
4
Druk op de [SET] toets om het gewenste
digitale effect te kiezen.
≥
Als u de super-beeldstabilisatorfunctie kiest, gaat het
[
[
] lampje
1
aan. Als u enig ander digitaal effect
kiest, gaat het [
©
] lampje
2
aan.
5
Druk op de [MENU] toets om het menu te
verlaten.
≥
Als u de [CAMERA/OFF/VCR] keuzeschakelaar in de stand
[OFF] zet en deze vervolgens weer in de stand [CAMERA]
zet, knippert de indicatie van het gekozen digitale effect
gedurende enkele seconden om u te informeren over de
gekozen instelling.
≥
Wanneer u het item [EFFECT2] op het [DIGITAL EFFECT]
submenu hebt ingesteld op [B/W] of [SEPIA], is het
veranderen van de gekozen witbalansinstellingsfunctie niet
mogelijk. (
l
106)
Annuleren van een digitale functie
Stel het item [EFFECT1] of [EFFECT2] op het
[DIGITAL EFFECT] submenu in op [OFF].