Descrizione del prodotto e caratteristiche – Bosch GCL 25 Professional User Manual
Page 34
![background image](/manuals/250734/34/background.png)
34 | Italiano
1 618 C00 50R | (9.7.12)
Bosch Power Tools
f
Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di
avvertimento in lingua inglese (contrassegnato nell’il-
lustrazione dello strumento di misura sulla pagina gra-
fica con il numero 10).
f
Prima della prima messa in funzione incollare l’etichet-
ta fornita in dotazione con il testo nella Vostra lingua
sopra al testo in inglese della targhetta di pericolo.
f
Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure
animali ed evitare di guardare direttamente il raggio
laser. Questo strumento di misura genera un raggio laser
della classe laser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è
dunque il pericolo di abbagliare altre persone.
f
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser
servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la
funzione di proteggere dalla radiazione laser.
f
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come
occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli
occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire
una completa protezione dai raggi UV e riducono la perce-
zione delle variazioni cromatiche.
f
Far riparare lo strumento di misura da personale spe-
cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi-
nali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicu-
rezza dello strumento di misura.
f
Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di
misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che ab-
baglino involontariamente altre persone.
f
Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino
liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello stru-
mento di misura possono prodursi scintille che incendiano
la polvere o i vapori.
Non portare il pannello di puntamento
per raggi laser 13 in prossimità di pace-
maker. Tramite i magneti sul pannello di
puntamento per raggi laser viene generato
un campo che può pregiudicare il funziona-
mento di pace-maker.
f
Tenere il pannello di puntamento per raggi laser 13
lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi
sensibili ai magneti. A causa dell’azione dei magneti sul
pannello di puntamento per raggi laser possono verificarsi
perdite irreversibili di dati.
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigu-
rato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aper-
to mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso.
Uso conforme alle norme
Lo strumento di misura è idoneo per il rilevamento ed il con-
trollo di linee orizzontali e verticali nonchè di punti di filo a
piombo.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione
dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rap-
presentazione grafica.
1 Uscita del raggio laser
2 Tasto per la selezione del modo operativo
3 Indicatore dello stato delle batterie
4 Interruttore di avvio/arresto
5 Magneti
6 Attacco treppiede 5/8"
7 Attacco treppiede 1/4"
8 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
9 Coperchio del vano batterie
10 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser
11 Numero di serie
12 Occhiali per la visualizzazione del laser*
13 Pannello di puntamento per raggi laser
14 Piastra di misurazione con piedino*
15 Supporto universale*
16 Treppiede*
17 Valigetta
* L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è
compreso nella fornitura standard.
Dati tecnici
Laser puntiforme e lineare
GCL 25
Codice prodotto
3 601 K66 B00
Campo operativo
1)
– Linee laser
– Raggi puntiformi orizzontali
– Raggio puntiforme verso l’alto
– Raggio puntiforme verso il basso
10 m
30 m
10 m
5 m
Precisione di livellamento
– Linee laser e raggi puntiformi
orizzontali
– Raggi puntiformi verticali
±0,3 mm/m
±0,5 mm/m
Campo di autolivellamento tipico
±4°
Tempo di autolivellamento tipico
<4 s
Temperatura di esercizio
–10 °C ... +50 °C
Temperatura di magazzino
–20 °C ... +70 °C
Umidità relativa dell’aria max.
90 %
1) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli
condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari).
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate
riferimento al numero di serie 11 riportato sulla targhetta di costruzione.
OBJ_BUCH-1546-002.book Page 34 Monday, July 9, 2012 10:30 AM